Translations by Francisco Machado

Francisco Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
36.
How long to wait between full backups
2012-08-11
Tempo de espera entre cópias de segurança completas
37.
Déjà Dup needs to occasionally make fresh full backups. This is the number of days to wait between full backups.
2012-08-11
Déjà Dup necessita ocasionalmente de efetuar novas cópias de segurança completas. Este é o número de dias de espera entre cópias de segurança completas.
66.
Which Rackspace Cloud Files container to store files in. This does not need to exist already. Only legal hostname strings are valid.
2012-08-11
Qual o contentor Rackspace Cloud Files a utilizar para guardar os ficheiros? Ele não necessita de existir previamente. Apenas conjuntos de palavras a utilizar como nome do computador são válidas.
111.
Back Up
2012-08-11
Cópia de segurança
112.
_Back Up
2012-08-11
_Cópia de segurança
113.
Creating the first backup. This may take a while.
2012-08-11
A criar a primeira cópia de segurança. Isto pode demorar algum tempo
114.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
2012-08-11
A criar uma nova cópia de segurança para proteger contra a corrupção dos dados da cópia de segurança. Isto pode demorar mais tempo que o habitual.
119.
Backing Up…
2012-08-11
A criar a Cópia de segurança
120.
Scanning:
2012-08-11
A procurar:
123.
_Allow restoring without a password
2012-08-11
_Permitir o restauro sem palavra chave
124.
_Password-protect your backup
2012-08-11
_Proteja a sua cópia de segurança com palavra-chave
125.
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
2012-08-11
Vai ser necessária a palavra-chave para restaurar os seus ficheiros. Talvez queira anotar a mesma.
127.
Confir_m password
2012-08-11
Confir_m palavra-chave
136.
Require Password?
2012-08-11
Pedir Palavra-chave
137.
Encryption Password Needed
2012-08-11
Palavra-chave de Encriptação Necessária
138.
Backup encryption password
2012-08-11
Palavra-chave de cópia de segurança
141.
_Backup location
2012-08-11
localização da _Backup
144.
Restore files to _original locations
2012-08-11
Restaurar ficheiros para localizações _original
145.
Restore to _specific folder
2012-08-11
Restaurar para um pasta _specific
146.
Choose destination for restored files
2012-08-11
Escolher o destino dos ficheiros restaurados
147.
Restore _folder
2012-08-11
_folder de Restauro
163.
Restoring…
2012-08-11
A restaurar...
297.
Could not find backup tool in %s. Your installation is incomplete.
2012-08-11
Não foi possível encontrar uma ferramente de cópias de segurança em %s. A sua instalação está incompleta.
298.
Could not load backup tool. Your installation is incomplete.
2012-08-11
Não foi possível carrear a ferramenta de cópias de segurança. A sua instalação está incompleta.
299.
Backup tool is broken. Your installation is incomplete.
2012-08-11
A ferramenta de cópias de segurança está danificada. A sua instalação está incompleta.
300.
Could not start backup tool
2012-08-11
Não foi possível iniciar a ferramenta de cópias de segurança
305.
Restoring files…
2012-08-11
A restaurar os ficheiros...
308.
Checking for backups…
2012-08-11
A procurar cópias de segurança...
309.
Listing files…
2012-08-11
A listar os ficheiros