|
386.
|
|
|
Channel-to-channel
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Канал-до-канала
|
|
Translated by
Saša Bodiroža
|
|
Reviewed by
Saša Bodiroža
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:40001
|
|
387.
|
|
|
Real channel-to-channel
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Стварна канал-до-канала
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Канал-до-канала
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:41001
|
|
388.
|
|
|
Inter-user communication vehicle
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Мећукорисничко комуникационо возило
|
|
Translated by
Saša Bodiroža
|
|
Reviewed by
Milan Prvulović
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:43001
|
|
389.
|
|
|
Unknown interface
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Непознато сучеље
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Непознат интерфејс
|
|
|
Suggested by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:44001
|
|
390.
|
|
|
Storing network settings...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
Смештам поставке мреже...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Снимање мрежних подешавања...
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:45001
|
|
391.
|
|
|
Configure the network
|
|
|
Type: text
Description
Item in the main menu to select this package
:sl1:
|
|
|
|
Подешавање мреже
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Подеси мрежу
|
|
|
Suggested by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:46001
|
|
392.
|
|
|
DHCP hostname:
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
„DHCP“ назив домаћина:
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
DHCP име рачунара:
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:1001
|
|
393.
|
|
|
You may need to supply a DHCP host name. If you are using a cable modem, you might need to specify an account number here.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Можда ћете морати да унесете „DHCP“ назив домаћина. Ако користите кабловски модем, можда ћете морати у овом пољу да наведете број налога.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Можда ћете морати да унесете DHCP име рачунара. Ако користите кабловски модем, можда ћете морати да у овом пољу наведете број налога.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:1001
|
|
394.
|
|
|
Most other users can just leave this blank.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Већина осталих корисника ово може оставити празним.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Већина осталих корисника може оставити ово празно.
|
|
|
Suggested by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:1001
|
|
395.
|
|
|
Configuring the network with DHCP
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Подешавам мрежу помоћу „DHCP“-а
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Подешавање мреже помоћу DHCP-а
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:2001
|