|
403.
|
|
|
Do not configure the network at this time
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
Note to translators : Please keep your translation
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
|
|
|
|
Ne akomodu la reton nun
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:6001
|
|
404.
|
|
|
Network configuration method:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Akomoda metodo de la reto:
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:6002
|
|
405.
|
|
|
From here you can choose to retry DHCP network autoconfiguration (which may succeed if your DHCP server takes a long time to respond) or to configure the network manually. Some DHCP servers require a DHCP hostname to be sent by the client, so you can also choose to retry DHCP network autoconfiguration with a hostname that you provide.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Vi povas nun elekti reprovi aŭtomatan agordadon por DHCP (kio eble sukcesos se via DHCP-servilo bezonas longan tempon por respondi) aŭ agordi la reton mane. Kelkaj DHCP-serviloj postulas ke DHCP-gastnomo estu sendata de la kliento, do vi povos ankaŭ elekti reprovi aŭtomatan agordadon por DHCP per gastnomo kiun provizas vi.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
De ĉi tie vi povas elekti reprovi la 'DHCP'-memakomodadon (eble sukcesos se via 'DHCP'-servilo malfrue respondas) aŭ vi mem akomodi la reton. Kelkaj 'DHCP'-serviloj bezonas 'DHCP'-gastnomon sendota de la kliento, do vi povas reprovi mem-akomodadon uzante gastnomon, kiun vi provizu.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:6002
|
|
406.
|
|
|
Network autoconfiguration failed
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
La reta aŭtomata agordado fiaskis
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
La reta mem-akomodado malsukcesis
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:7001
|
|
407.
|
|
|
Your network is probably not using the DHCP protocol. Alternatively, the DHCP server may be slow or some network hardware is not working properly.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Verŝajne via reto ne uzas la protokolon 'DHCP'. Aŭ eble la 'DHCP'-servilo malrapidas aŭ kelkaj retaj aparatoj misfunkcias.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:7001
|
|
408.
|
|
|
Continue without a default route?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ĉu daŭrigi sen defaŭlta kurso?
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Ĉu daŭrigi sen implicita irvojo?
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:8001
|
|
409.
|
|
|
The network autoconfiguration was successful. However, no default route was set: the system does not know how to communicate with hosts on the Internet. This will make it impossible to continue with the installation unless you have the first installation CD-ROM, a 'Netinst' CD-ROM, or packages available on the local network.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
La reta aŭtomata agordado sukcesis. Tamen, neniu defaŭlta kurso estis agordata: la sistemo ne scias kiel komuniki kun komputiloj en la interreto. Tio malebligas daŭrigi la instalon krom se vi havas la unuan instal-lumdiskon, 'Netinst'-lumdiskon aŭ pakaĵojn haveblajn en la loka reto.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
La reta memakomodado sukcesis. Tamen, ne implicita irvojo estis difinita: la sistemo ne scias kiel komuniki kun aliaj komputilojn en Interreto. Tio malebligos la instaladon, krom se vi havas la oficialan unuan Debianan lumdiskon, 'Netinst'-lumdiskon, aŭ disponeblajn pakaĵojn en la loka reto.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:8001
|
|
410.
|
|
|
If you are unsure, you should not continue without a default route: contact your local network administrator about this problem.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Se vi hezitas, ne daŭrigu sen defaŭlta kurso kaj kontaktu vian lokan retan administranton pri ĉi tiu problemo.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Se vi hezitas, ne daŭrigu sen implicita irvojo kaj kontaktu vian lokan retan administranton pri ĉi tiu problemo.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:8001
|
|
411.
|
|
|
Reconfigure the wireless network
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Reakomodu la sendratan reton
|
|
Translated and reviewed by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:9001
|
|
412.
|
|
|
IP address:
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
IP-adreso:
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
'IP'-adreso:
|
|
|
Suggested by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:1001
|