Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
15591568 of 1729 results
1559.
Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating the volume group.
Type: error
Description
:sl3:
Fiaskis la aŭtomata dispartigo uzante LVM ĉar okazi eraro dum la kreo de datumportila grupo.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
In upstream:
Aŭtomata diskpartigo uzanta LVM fiaskis ĉar eraro okazis dum la kreado de datumportil-grupo.
Suggested by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:7001
1560.
Multiple disks (%s)
Type: text
Description
:sl3:
Multopaj diskoj (%s)
Translated by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:8001
1561.
Non-existing physical volume
Type: error
Description
:sl3:
Ne-ekzistanta konkreta datumportilo:
Translated by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:9001
1562.
A volume group definition contains a reference to a non-existing physical volume.
Type: error
Description
:sl3:
Difino de datumportil-grupo enhavas referencon al ne-ekzistanta konkreta datumportilo.
Translated by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:9001
1563.
Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please check the automatic partitioning recipe.
Type: error
Description
:sl3:
Bonvolu kontroli ĉu ĉiuj aparatoj estas ĝuste konektitaj. Alternative, bonvolu kontroli la skemon por aŭtomata dispartigo.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
In upstream:
Bonvolu certigi, ke ĉiuj aparatoj estas ĝuste konektataj. Alternative, bonvolu kontroli la aŭtomatan diskpartigan recepton.
Suggested by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:9001
1564.
No physical volume defined in volume group
Type: error
Description
:sl3:
Neniu konkreta datumportilo estas difinita en la datumportil-grupo
Translated by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:10001
1565.
The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group that does not contain any physical volume.
Type: error
Description
:sl3:
La skemo por aŭtomata dispartigo enhavas difinon de datumportila grupo kiu ne enhavas iun ajn fizikan datumportilon.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
In upstream:
La aŭtomata diskpartiga recepto enhavas difinon de datumportil-grupo, kiu enhavas neniun konkretan datumportilon.
Suggested by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:10001
1566.
Please check the automatic partitioning recipe.
Type: error
Description
:sl3:
Bonvole kontrolu la skemon por aŭtomata subdiskado.
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Bonvolu kontroli la aŭtomatan diskpartigan recepton.
Suggested by Felipe Castro
Located in ../partman-auto-lvm.templates:10001
1567.
Amount of volume group to use for guided partitioning:
Type: string
Description
:sl3:
Kiomo de datumportila grupo por uzi dum gvidata dispartigo:
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in ../partman-auto-lvm.templates:11001
1568.
You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller part of the volume group at installation time may offer more flexibility.
Type: string
Description
:sl3:
Vi rajtas uzi la tutan datumportilan grupon por gvidata dispartigo, aŭ parton de ĝi. Se vi volas uzi nur parton de ĝi, aŭ se vi poste aldonos pli da diskoj, tiam vi povos kreskigi logikajn datumportilojn poste uzante la LVM-ilaron. Tiel uzante malpli grandan parton de la datumportila grupo dum instalo eble ofertas pli da flekseblo.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in ../partman-auto-lvm.templates:11001
15591568 of 1729 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Alekso42, Brian Croom, Chris Pavlina, Ed Glez, Esperanto, Felipe Castro, Goren, Johano, Joop Eggen, Kitlei Róbert, Kristjan SCHMIDT, Manuel Ortega, Michael Moroni, Michael Schroeder, OlivierWeb, Patrick (Petriko) Oudejans, Rick Miller, Robin van der Vliet, Roĝer Borĝes, Serge Leblanc.