|
1397.
|
|
|
No RAID partitions available
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Neniu RAID-subdisko disponeblas
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
Neniu diskparto RAID disponeblas
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1398.
|
|
|
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Neniu diskparto de la tipo 'Linux RAID Mendetekta' disponeblas neuzate. Bonvolu krei tian diskparton, aŭ forviŝu jam uzitan programecan RAID-aparaton por liberigi ĝiajn diskpartojn.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1399.
|
|
|
If you have such partitions, they might contain actual file systems, and are therefore not available for use by this configuration utility.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Se vi havas tiajn subdiskojn, ili povas enhavi efektivajn dosiersistemojn. Pro tio ili ne povos esti uzataj de ĉi tiu instalilo.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Se vi havas tiajn diskpartojn, ili povus enhavi efektivajn dosiersistemojn, kaj tiel ne povos esti uzataj de tiu ĉi agord-aplikaĵo.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1400.
|
|
|
Active devices for the RAID0 array:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
Aktivaj aparatoj por la diskaro RAID0:
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1401.
|
|
|
You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in this array.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi elektis krei diskaron RAID0. Bonvolu elekti la aktivajn aparatojn en tiu ĉi diskaro.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1402.
|
|
|
Number of active devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Nombro da aktivaj aparatoj por la diskaro RAID${LEVEL}:
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|
|
1403.
|
|
|
The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare devices. The active devices are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
La diskaro RAID${LEVEL} konsistos el kaj aktivaj kaj malaktivaj aparatoj. La aktivaj aparatoj estas tiuj ofte uzataj, dum malaktivaj diskpartoj estos uzataj nur se unu aŭ pli el la aktivaj aparatoj fiaskos. Almenaŭ ${MINIMUM} aktivaj aparatoj estas necesaj.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|
|
1404.
|
|
|
NOTE: this setting cannot be changed later.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
RIMARKO: tiun ĉi agordon ne eblos ŝanĝi pli poste.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001 ../partman-md.templates:14001
|
|
1405.
|
|
|
Active devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
Aktivaj aparatoj por la diskaro RAID${LEVEL}:
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:10001
|
|
1406.
|
|
|
You have chosen to create a RAID${LEVEL} array with ${COUNT} active devices.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi elektis krei diskaron RAID${LEVEL} kun ${COUNT} aktivaj aparatoj.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:10001
|