Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
11351144 of 1729 results
1135.
By default, updates need to be applied manually using package management tools. Alternatively, you can choose to have this system automatically download and install security updates, or you can choose to manage this system over the web as part of a group of systems using Canonical's Landscape service.
Type: select
Description
Implicite, ĝisdatigoj estas mane aplikendaj uzante pakaĵadministrajn ilojn. Alternative, vi povas elekti, ke ĉi tiu sistemo aŭtomate elŝutos kaj instalos sekurecajn ĝisdatigojn, aŭ vi povas administri ĉi tiun sistemon trans la interreto kiel parton de grupo da sistemoj uzantaj la Landscape-servon de Canonical.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in ../pkgsel.templates:10002
1136.
Continue without boot loader
Type: text
Description
Main menu item
:sl1:
Daŭrigi sen praŝargilo
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
In upstream:
Daŭrigi sen ekŝargilo
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../nobootloader.templates:1001
1137.
Failed to mount /target/proc
Type: error
Description
:sl4:
Malsukcesis munti /target/proc
Translated by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:15001
1138.
Mounting the proc file system on /target/proc failed.
Type: error
Description
:sl4:
Muntado de dosiersistemo proc sur /target/proc malsukcesis.
Translated by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:15001
1139.
Warning: Your system may be unbootable!
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl4:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl4:
Type: error
Description
:sl4:
Type: error
Description
:sl4:
Averto: via sistemo eble neŝargeblas!
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Averto: Via sistemo eble ne estos ekŝargebla!
Suggested by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:15001
1140.
Setting firmware variables for automatic boot
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: note
Description
:sl4:
Type: note
Description
:sl4:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: note
Description
:sl4:
Agordanta mikroprogramarajn variablojn por aŭtomata praŝargo
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Ni alĝustigas mikroprogramajn variablojn por aŭtomata ekŝargo
Suggested by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../nobootloader.templates:4001 ../yaboot-installer.templates:16001
1141.
Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your system to boot automatically. At the end of the installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables to enable auto-booting:
Type: note
Description
:sl4:
Kelkaj variabloj bezonas esti difinitaj en la mikroprogramaro Genesi por ke via sistemo aŭtomate ekŝargiĝu. Je la fino de la instalado, la sistemo re-ekŝargiĝos. Je komandinvito de la mikroprogramaro, difinu la jenajn mikroprogramajn variablojn por aktivigi aŭtomatan ekŝargon:
Translated by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1142.
You will only need to do this once. Afterwards, enter the "boot" command or reboot the system to proceed to your newly installed system.
Type: note
Description
:sl4:
Vi bezonos fari tion ĉi nur unu foje. Poste, tajpu la komandon "boot" aŭ reŝargu je la sistemo por uzi vian nove instalitan sistemon.
Translated by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1143.
Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at the firmware prompt:
Type: note
Description
:sl4:
Alternative, vi povos permane praŝargi la kernon enigante, en la mikroprogramaran inviton:
Translated and reviewed by Manuel Ortega
In upstream:
Alternative, vi povos permane ekŝargi je la kerno, enmetante ĉe la mikroprogramara invito:
Suggested by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1144.
Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following variables to simplify booting:
Type: note
Description
:sl4:
Kelkaj variabloj bezonas esti difinitaj en CFE por ke via sistemo aŭtomate ekŝargiĝu. Je la fino de instalado, la sistemo re-ekŝargiĝos. Je komandinvito de la mikroprogramaro, difinu la jenajn variablojn por simpligi ekŝargon:
Translated by Felipe Castro
Located in ../nobootloader.templates:4001
11351144 of 1729 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Alekso42, Brian Croom, Chris Pavlina, Ed Glez, Esperanto, Felipe Castro, Goren, Johano, Joop Eggen, Kitlei Róbert, Kristjan SCHMIDT, Manuel Ortega, Michael Moroni, Michael Schroeder, OlivierWeb, Patrick (Petriko) Oudejans, Rick Miller, Robin van der Vliet, Roĝer Borĝes, Serge Leblanc.