|
1084.
|
|
|
Allow login as root?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ĉu oni permesu ĉefuzantan konekton?
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:5001
|
|
1085.
|
|
|
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Se vi ne permesis ĉefuzantan konekton, tiam estos kreota konto kies uzanto havos la privilegiojn de ĉefuzanto per la komando 'sudo'.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:5001
|
|
1086.
|
|
|
Root password:
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Ĉefuzanta pasvorto:
|
|
Translated and reviewed by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1087.
|
|
|
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Vi devas elekti pasvorton por ĉefuzanto ('root'), la sistem-administra konto. Malica aŭ malsperta uzanto kiu alirus la konton povus provoki katastrofon. Sekve, tiu pasvorto estu malfacile divenebla, ne ekzistu en vortaro aŭ rilatu al vi.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1088.
|
|
|
A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation and should be changed at regular intervals.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Bona pasvorto enhavas miksaĵon el literoj, ciferoj, interpunkcio kaj ĝi devus esti regule ŝanĝita.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001 ../user-setup-udeb.templates:13001
|
|
1089.
|
|
|
The root user should not have an empty password. If you leave this empty, the root account will be disabled and the system's initial user account will be given the power to become root using the "sudo" command.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
La ĉefadministranto ne devus havi malplenan pasvorton. Se vi lasas tion ĉi malplena, la ĉefuzantan konton estos malebligata kaj la komenca uzant-konto de la sistemo havos la povon fariĝi administranton per la komando "sudo".
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1090.
|
|
|
Note that you will not be able to see the password as you type it.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Rimarku, ke la pasvorto ne estos videbla dum vi skribas ĝin.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:6001
|
|
1091.
|
|
|
Re-enter password to verify:
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: password
Description
:sl2:
|
|
|
|
Retajpu la pasvorton por konfirmi:
|
|
Translated by
Serge Leblanc
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:7001 ../user-setup-udeb.templates:14001
../grub-installer.templates:9001
|
|
1092.
|
|
|
Please enter the same root password again to verify that you have typed it correctly.
|
|
|
Type: password
Description
:sl1:
|
|
|
|
Bonvolu retajpi la saman ĉefuzantan pasvorton por kontroli ĝian tajpĝustecon.
|
|
Translated and reviewed by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:7001
|
|
1093.
|
|
|
Create a normal user account now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ĉu krei nun ordinaran konton de uzanto?
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../user-setup-udeb.templates:8001
|