|
1650.
|
|
|
You have selected the root file system to be stored on an encrypted partition. This feature requires a separate /boot partition on which the kernel and initrd can be stored.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi elektis ke la radika dosiersistemo estu konservata al ĉifrita subdisko. Tiu funkcio postulas apartan /boot-subdiskon sur kiun la kerno kaj 'initrd' povas esti konservata.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi elektis ke la radika dosiersistemo estu konservata en ĉifrita diskparto. Tiu ĉi funkcio bezonas apartan diskparton /boot, kie la kerno kaj la initrd povu esti konservataj.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:50001
|
|
1651.
|
|
|
You should go back and setup a /boot partition.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi nepre reiru kaj agordu /boot-subdiskon.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi nepre retroiru kaj preparu diskparton /boot.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:50001
|
|
1652.
|
|
|
You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted partition. This is not possible because the boot loader would be unable to load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation that cannot be used.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi elektis ke la radika dosiersistemo /root estu konservata al ĉifrita subdisko. Tio ne eblas ĉar la praŝargilo ne povus ŝargi la kernon kaj 'initrd'. Nuna daŭrigo maluzebligos la instalon.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi elektis ke la dosiersistemon /root estu konservata en ĉifrita diskparto. Tio ĉi ne eblas ĉar la ekŝargilo ne povos ŝargi je la kerno kaj je la initrd. Daŭrigi nun rezultos neuzeblan instalon.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:51001
|
|
1653.
|
|
|
You should go back and choose a non-encrypted partition for the /boot file system.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi nepre reiru por elekti neĉifritan subdiskon por la /boot-dosiersistemo.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Bonvole retroiru kaj elektu malĉifritan diskparton por la dosiersistemo /boot.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:51001
|
|
1654.
|
|
|
Are you sure you want to use a random key?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ĉu vi certas ke vi volas uzi hazardan ŝlosilon?
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1655.
|
|
|
You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the partitioner to create a file system on it.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Vi elektis hazardan ŝlosiltipon por ${DEVICE} sed vi petis la dispartigilon krei dosiersistemon sur ĝin.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi elektis hazardan ŝlosiltipon por ${DEVICE} sed vi petis ke la diskpartigilo kreu dosiersistemon sur ĝi.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1656.
|
|
|
Using a random key type means that the partition data is going to be destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
La uzo de hazarda ŝlosiltipo implicas ke la subdisko-datumoj estos viŝataj tuj post ĉiu starto. Tio ĉi estu uzata por nur permutaj subdiskoj.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Uzado de hazarda ŝlosilo signifas ke la datumaro de diskparto estos detruata je ĉiu reŝargo. Tio ĉi devus esti uzata nur por interŝanĝaj diskpartoj (swap).
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:52001
|
|
1657.
|
|
|
Failed to download crypto components
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Elŝuto de ĉifritaj konsisteroj malsukcesis
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:53001
|
|
1658.
|
|
|
An error occurred trying to download additional crypto components.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Eraro okazis dum la elŝulto de aldonaj ĉifritaj konsisteroj.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:53001
|
|
1659.
|
|
|
Proceed to install crypto components despite insufficient memory?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ĉu daŭrigi la instaladon de ĉifritaj konsisteroj malgraŭ la nesufiĉa memoro?
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:54001
|