Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
161170 of 177 results
161.
<keycap>F9</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F9</keycap>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in help.xml:699
162.
GETTING HELP
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
OBTENDO AJUDA
Translated and reviewed by Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
Located in help.xml:700
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Se você não conseguir instalar o Ubuntu, não entre em pânico!
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:707
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Se você não conseguir iniciar o Ubuntu, não entre em pânico!
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:710
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
A equipe do Ubuntu está pronta pra ajudar!
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:713
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Nós estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas na instalação, porque em geral eles não acontecem para apenas <emphasis>uma</emphasis> pessoa.
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:716
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Nós estamos especialmente interessados em ouvir sobre problemas na inicialização, porque em geral eles não acontecem para apenas <emphasis>uma</emphasis> pessoa.
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:721
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
É provável que nós já ouvimos sobre seu problema e podemos ajudá-lo com uma resposta rápida, ou então nós gostaríamos de ouvir mais detalhes e trabalhar com você numa solução, para que o próximo usuário que tiver o mesmo problema se beneficie da sua experiência!
Translated and reviewed by LKRaider
Located in help.xml:725
169.
<keycap>F10</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F10</keycap>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in help.xml:755
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
DIREITOS AUTORAIS E GARANTIAS.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
COPYRIGHTS E GARANTIAS
Suggested by LKRaider
Located in help.xml:756
161170 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Artur Rabelo, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Fábio Nogueira, Gabriel Anagnostides Cerante, Henrique P. Machado, Isaque Alves, João Antonio Santana, Jônatas Pedraza, LKRaider, Lucas Arruda, Luiz Armesto, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Og Maciel, Rafael Neri, Raphael Valencio, Rogênio Belém, Tiago, Tiago Hillebrandt, fabioms, kretcheu.