|
21.
|
|
|
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Note que --short o -S devuelve indicadores de estado para cada elemento, de forma
similar a la orden status de Subversion. Para obtener una salida similar a svn -q
use bzr status -SV.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:337
|
|
22.
|
|
|
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si no se indican argumentos, se muestra el estado del directorio de
trabajo completo. De otra forma, solo se informa del estado de los
archivos o directorios indicados. Si se proporciona un directorio, se
informa del estado de todo lo contenido en ese directorio.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:341
|
|
23.
|
|
|
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are
shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.
To skip the display of pending merge information altogether, use
the no-pending option or specify a file/directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Antes de que se confirmen las fusiones, se muestran las sugerencias de
fusión de las revisiones. Para ver todas las fusiones pendientes, use la opción -v.
Para evitar que se muestre la información de fusiones pendientes del todo, use
la opción no-pending o indique un archivo/directorio.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:346
|
|
24.
|
|
|
To compare the working directory to a specific revision, pass a
single revision to the revision argument.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para comparar el directorio de trabajo con una revisión concreta, pase una
única revisión como argumento a la revisión.
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:351
|
|
25.
|
|
|
To see which files have changed in a specific revision, or between
two revisions, pass a revision range to the revision argument.
This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para ver que archivos han cambiado en una revisión concreta, o entre
dos revisiones, pase un rango de revisiones al argumento de la revisión.
Esto producirá los mismos resultados que llamar «bzr diff --summarize».
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:354
|
|
26.
|
|
|
Use short status indicators.
|
|
|
|
Usar indicadores de estado cortos.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:363
|
|
27.
|
|
|
Only show versioned files.
|
|
|
|
Solo mostrar archivos versionados.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:365
|
|
28.
|
|
|
Don't show pending merges.
|
|
|
|
No mostrar fusiones pendientes.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:367
|
|
29.
|
|
|
Do not mark object type using indicator.
|
|
|
|
No marcar tipo de objeto usando indicador.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:370
|
|
30.
|
|
|
bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers
|
|
|
|
bzr status --revision toma exactamente uno o dos especificadores de revisión
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:385
|