Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Bazaar 2.6 series template bzr.

1726 of 2380 results
17.
kind changed
File kind has been changed (e.g. from file to directory).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
tipo cambiado
El tipo del archivo ha cambiado (p. e. de archivo a directorio).
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:323
18.
unknown
Not versioned and not matching an ignore pattern.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
desconocido
Ni se ha versionado ni se ha encontrado un patrón ignorado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:326
19.
Additionally for directories, symlinks and files with a changed
executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing
character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be
disabled using the '--no-classify' option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Adicionalmente para directorios, vínculos simbólicos y archivos con el bit de
ejecutable cambiado, Bazaar indica su tipo usando un carácter
final: «/», «@» o «*» respectivamente. Estas decoraciones pueden ser
desactivadas usando la opción «--no-classify».
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:329
20.
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the
changes to file texts, use 'bzr diff'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para ver archivos ignorados use «bzr ignored». Para más detalles en los
cambios de textos en los archivos, use «bzr diff».
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:334
21.
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Note que --short o -S devuelve indicadores de estado para cada elemento, de forma
similar a la orden status de Subversion. Para obtener una salida similar a svn -q
use bzr status -SV.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:337
22.
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Si no se indican argumentos, se muestra el estado del directorio de
trabajo completo. De otra forma, solo se informa del estado de los
archivos o directorios indicados. Si se proporciona un directorio, se
informa del estado de todo lo contenido en ese directorio.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:341
23.
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are
shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.
To skip the display of pending merge information altogether, use
the no-pending option or specify a file/directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Antes de que se confirmen las fusiones, se muestran las sugerencias de
fusión de las revisiones. Para ver todas las fusiones pendientes, use la opción -v.
Para evitar que se muestre la información de fusiones pendientes del todo, use
la opción no-pending o indique un archivo/directorio.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:346
24.
To compare the working directory to a specific revision, pass a
single revision to the revision argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para comparar el directorio de trabajo con una revisión concreta, pase una
única revisión como argumento a la revisión.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:351
25.
To see which files have changed in a specific revision, or between
two revisions, pass a revision range to the revision argument.
This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para ver que archivos han cambiado en una revisión concreta, o entre
dos revisiones, pase un rango de revisiones al argumento de la revisión.
Esto producirá los mismos resultados que llamar «bzr diff --summarize».
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:354
26.
Use short status indicators.
Usar indicadores de estado cortos.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bzrlib/builtins.py:363
1726 of 2380 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Andrés Margffoy, Dani Moncayo, Diego Islas Ocampo, Eduardo Alberto Calvo, Emilio Hidalgo Simon, Jaime Ernesto Mora, Jelmer Vernooij, Jorge Luis Granda, Jose Luis Tirado, Kathleen Perez, Lucio, Miguel Angel del Olmo, Monkey, Nacho Perea, Pablo Rubianes, Paco Molinero, Simona Cana, VPablo, Víctor Fernández, calabero111, pescamillam, psamuel.