Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 139 results
11.
Note-taker
Tomador de notas
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.desktop.in:7
12.
org.gnome.bijiben
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
org.gnome.bijiben
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:10
13.
Custom Font
Fonte personalizada
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
14.
The font name set here will be used as the font when displaying notes.
O nome da fonte definido aqui será usado como a fonte ao exibir as notas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:11
15.
Whether to use the system monospace font
Se deve usar o fonte monoespaçada do sistema
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:15
16.
New notes color.
Cor de novas notas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:19
17.
The color name set here will be used as the color when creating new notes.
O nome da cor definida aqui será usada como a cor ao criar novas notas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:20
18.
Primary notes provider to use for new notes.
Fornecedor primário de notas para usar para novas notas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:24
19.
The primary notebook is the place where new notes are created.
O catálogo de notas primário é o lugar onde as novas notas são criadas.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:25
20.
Window maximized
Janela maximizada
Translated by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.Notes.gschema.xml:29
1120 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fábio Nogueira, Rafael Fontenelle.