|
144.
|
|
|
Picking ' %s ' as source package instead of ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Използване на пакет източник « %s » вместо « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Използване на пакет източник „ %s “ вместо „ %s “
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:237
|
|
145.
|
|
|
Can not find version '%s ' of package '%s '
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:289
|
|
146.
|
|
|
Must specify at least one package to fetch source for
|
|
|
|
Трябва да укажете поне един пакет за изтегляне на изходния му код
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:311
|
|
147.
|
|
|
Unable to find a source package for %s
|
|
|
|
Неуспешно намиране на изходен код на пакета %s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Неуспех при намирането на изходен код на пакет %s
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760
apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797
|
|
148.
|
|
|
NOTICE: ' %s ' packaging is maintained in the ' %s ' version control system at:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ВНИМАНИЕ: пакетирането на « %s » се разработва в система за контрол на версиите « %s » на адрес:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетирането на „ %s “ се разработва в система за контрол на версиите „ %s “ на адрес:
%s
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:365
|
|
149.
|
|
|
Please use:
%s
to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Използвайте:
%s
за да изтеглите последните промени в пакета (евентуално в процес на разработка).
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:376
|
|
150.
|
|
|
Skipping already downloaded file ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пропускане на вече изтегления файл « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пропускане на вече изтегления файл „ %s “
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:424
|
|
151.
|
|
|
Need to get %s B/ %s B of source archives.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Необходимо е да се изтеглят %s Б/ %s Б архива изходен код.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Необходимо е да се изтеглят %s B/ %s B архиви изходен код.
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:456
|
|
152.
|
|
|
Need to get %s B of source archives.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Необходимо е да се изтеглят %s Б архива изходен код.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Необходимо е да се изтеглят %s B архиви изходен код.
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:461
|
|
153.
|
|
|
Fetch source %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Изтегляне на изходен код %s
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-source.cc:467
|