Translations by Håvard Korsvoll

Håvard Korsvoll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 378 results
97.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Finn ikkje pakken %s
103.
Line %u too long in source list %s.
2008-10-02
Linja %u i kjeldelista %s er for lang.
104.
Unmounting CD-ROM...
2014-04-11
Avmonterer CD-ROM ...
105.
Using CD-ROM mount point %s
2008-10-02
Brukar monteringspunktet %s for CD-ROM
106.
Waiting for disc...
2008-10-02
Ventar på disk ...
107.
Mounting CD-ROM...
2008-10-02
Monterer CD-ROM ...
108.
Identifying...
2014-04-11
Identifiserer ...
109.
Stored label: %s
2008-10-02
Lagra etikett: %s
110.
Scanning disc for index files...
2014-04-11
Leitar etter indeksfiler på disken ...
114.
That is not a valid name, try again.
2008-10-02
Det er ikkje eit gyldig namn, prøv igjen.
115.
This disc is called: '%s'
2008-10-02
Disken vert kalla: «%s»
116.
Copying package lists...
2008-10-02
Kopierer pakkelister ...
117.
Writing new source list
2008-10-02
Skriv ny kjeldeliste
118.
Source list entries for this disc are:
2008-10-02
Kjeldelisteoppføringar for denne disken er:
119.
Unable to change to %s
2008-10-02
Klarte ikkje byta til %s
120.
Unable to stat %s.
2008-10-02
Klarte ikkje få status på %s.
121.
Unable to stat the mount point %s
2008-10-02
Klarte ikkje få status til monteringspunktet %s
122.
Failed to stat the cdrom
2008-10-02
Klarte ikkje få status til CD-ROM
125.
Command line option %s is not boolean
2008-10-02
Kommandolinjevalet %s er ikkje boolsk
126.
Option %s requires an argument.
2008-10-02
Valet %s krev eit argument.
127.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2008-10-02
Val %s: Spesifikasjonen av oppsettselementet må ha ein =<verdi>.
128.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2008-10-02
Valet %s må ha eit heiltalsargument, ikkje «%s»
129.
Option '%s' is too long
2008-10-02
Valet «%s» er for langt
130.
Sense %s is not understood, try true or false.
2008-10-02
Skjønar ikkje %s. Prøv «true» eller «false».
131.
Invalid operation %s
2008-10-02
Ugyldig operasjon %s
132.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2008-10-02
Ukjend typeforkorting: «%c»
133.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Blokka startar utan namn.
134.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Misforma tagg
135.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Ekstra rot etter verdien
136.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Direktiva kan berre liggja i det øvste nivået
137.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: For mange nøsta inkluderte filer
138.
Syntax error %s:%u: Included from here
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Inkludert herifrå
139.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Direktivet «%s» er ikkje støtta
141.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2008-10-02
Syntaksfeil %s:%u: Ekstra rot til slutt i fila
143.
Not using locking for read only lock file %s
2008-10-02
Brukar ikkje låsing for den skrivebeskytta låsefila %s
144.
Could not open lock file %s
2008-10-02
Klarte ikkje opna låsefila %s
145.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2008-10-02
Brukar ikkje låsing for den nfs-monterte låsefila %s
146.
Could not get lock %s
2008-10-02
Klarte ikkje låsa %s
151.
Waited for %s but it wasn't there
2008-10-02
Venta på %s, men den fanst ikkje
152.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2008-10-02
Underprosessen %s mottok ein segmenteringsfeil.
154.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2008-10-02
Underprosessen %s returnerte ein feilkode (%u)
155.
Sub-process %s exited unexpectedly
2008-10-02
Underprosessen %s avslutta uventa
156.
Read error
2008-10-02
Lesefeil
157.
Write error
2008-10-02
Skrivefeil
160.
Failed to create subprocess IPC
2008-10-02
Klarte ikkje oppretta underprosessen IPC
161.
Failed to exec compressor
2008-10-02
Klarte ikkje køyra komprimeringa
162.
Could not open file %s
2008-10-02
Klarte ikkje opna fila %s
168.
Problem syncing the file
2008-10-02
Problem ved synkronisering av fila
170.
Unable to write to %s
2008-10-02
Klarte ikkje skriva til %s
171.
Can't mmap an empty file
2008-10-02
Kan ikkje utføra mmap på ei tom fil