Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

817 of 183 results
8.
Override report's ProcMaps
Zastōmp ProcMaps reportu
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:82
9.
Rebuild report's Package information
Przebuduj informacyje ô pakecie we zgłoszyniu
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
10.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
Zuduj tymczasowo zandkastla i pobier/zainstaluj w nij przidajne pakety społym z symbolami debugowanio. Bez tyj ôpcyje założōne ôstowo, iże potrzebne pakety i symbole sōm już zainstalowane w systymie. Argumynt skazuje na katalog bazy kōnfiguracyje systymu paketōw. Ôbranie ôpcyje „systym” prziniesie użycie zbiorōw kōnfiguracyje systymu - możliwe bydzie jyny śledzynie i analiza (retrace) awaryji, co sie trefiyły w teroźnie zainstalowanym wydaniu systymu.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:95
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
Zbuduj nastympno tymczasowo zandkastla do instalowanio gdb i jego zależności bez użycie tego samego wydanio jak we reporcie zamiast wersyje gdb, co mosz zainstalowano.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
12.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Pokazuj posek postympu pobiyranio/instalowanio w czasie instalowanio paketōw do zandkastle
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
13.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Przidanie informacyje ô czasie do logów dlo ôperacyje trybu wsadowego (batch operation)
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Stwōrz i użyj repozytoriōw ôsōb trzecich ze zdrzōdeł ôkryślōnych w reportach
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Katalog podrynczny paketōw pobiyranych do zandkastle
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
Katalog na niyrozpakowane pakety. Prziszłe użycie założy, iże kożdy z już pobranych paketōw je tyż rozpakowany do tyj zandkastle.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
17.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Instaluje ekstra paket do zandkastle (idzie użyć wiyncyj jak roz)
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
817 of 183 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik.