Translations by Tomasz 'Zen' Napierala
Tomasz 'Zen' Napierala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
|
|
2009-11-01 |
Nie dodaje nowych śladów do raportu tylko wypisuje je na standardowe wyjście.
|
|
3. |
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
|
|
2009-11-01 |
Uruchom interaktywną sesję gdb na zrzucie pamięci podanym w raporcie (ignoruje -o; nie przepisuje raportu)
|
|
5. |
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
|
|
2009-11-01 |
Usuwa zrzut pamięci z raportu po regeneracji śladu stosu.
|
|
6. |
Override report's CoreFile
|
|
2009-11-01 |
Nadpisz CoreFile raportu
|
|
7. |
Override report's ExecutablePath
|
|
2009-11-01 |
Nadpisz ExecutablePath raportu
|
|
8. |
Override report's ProcMaps
|
|
2009-11-01 |
Nadpisz ProcMaps raportu
|
|
9. |
Rebuild report's Package information
|
|
2009-11-01 |
Przebuduje informacje o pakiecie w raporcie
|
|
18. |
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
|
|
2009-11-01 |
Ścieżka do pliku z danymi uwierzytelnienia bazy danych problemów. Opcja używana podczas podawania identyfikatora problemu w celu przesłania ponownie prześledzonego śladu stosu (tylko jeśli nie użyto -g, -o, oraz -s)
|
|
19. |
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
|
|
2009-11-01 |
Wyświetla ponownie wyśledzone ślady stosu i pyta o potwierdzenie przez wysłaniem ich do bazy problemów.
|
|
137. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2009-11-01 |
%prog [opcje] [symptom|pid|scieżka_do_programu|plik .apport/.crash]
|
|
138. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2009-11-01 |
Rozpoczęcie w trybie zgłaszania błędu. Wymagany parametr --package oraz opcjonalnie --pid, lub po prostu --pid. Jeśli żaden parametr nie jest wyszczególniony, wyświetlona zostanie lista symptomów.
|
|
141. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2009-11-01 |
Zgłaszanie błędu dotyczącego symptomu. (Wymuszone jeśli podano nazwę symptomu jako argument.)
|
|
142. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2009-11-01 |
Wskazuje na nazwę pakietu w trybie --file-bug. Opcjonalne, jeśli użyto opcję --pid. (Wymuszone, jeśli podano nazwę pakietu jako argument.)
|
|
145. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2009-11-01 |
Zgłoś problem z programem na podstawie podanego pliku .apport lub .crash zamiast oczekujących w %s. (Wymuszone, jeśli podano plik jako argument)
|
|
176. |
Usage: %s <report> <target directory>
|
|
2009-11-01 |
Uzycie: %s <raport> <docelowy katalog>
|