Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

615 of 183 results
6.
Override report's CoreFile
Замяніць CoreFile у справаздачы
Translated by Mikola Tsekhan
Reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:76
7.
Override report's ExecutablePath
Замяніць ExecutablePath у справаздачы
Translated by Mikola Tsekhan
Reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:79
8.
Override report's ProcMaps
Замяніць ProcMaps у справаздачы
Translated by Mikola Tsekhan
Reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:82
9.
Rebuild report's Package information
Нанава пабудаваць інфармацыю аб пакетах у справаздачы
Translated by Mikola Tsekhan
Reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
10.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
Стварыць часовае асяроддзе, а пасля гэтага спампаваць/усталяваць у яе неабходныя пакеты і адладачныя сімвалы; без гэтага параметра мяркуецца, што неабходныя пакеты і адладачныя сімвалы ўжо ўсталяваны ў сістэме. Аргумент указвае на базавую папку канфігурацыі сістэмы пакетаў; калі вы пазначылі "system", то будуць выкарыстоўвацца сістэмныя файлы канфігурацыі, але толькі ў выпадку выяўлення аварыйных сітуацый, якія адбыліся ў выпуску сістэмы і якая працуе ў дадзены момант.
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Стварыць часавае асяроддзе, затым загрузіць / ўсталяваць у яе неабходныя пакеты і адладкавыя сімвалы; без гэтага параметра прадугледжваецца, што неабходныя пакеты і адладкавыя сімвалы ў сістэме ўжо ўсталяваныя. Аргумент паказвае на базавую тэчку канфігурацыі сістэмы пакетаў; калі Вы паказалі "system", будуць выкарыстоўвацца сістэмныя файлы канфігурацыі, але толькі ў выпадку выяўлення аварыйных сітуацый, якія адбыліся ў выпуску сістэмы, які працуе ў дадзены момант.
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in ../bin/apport-retrace.py:95
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
(no translation yet)
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
12.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Паведамляць аб ходзе выканання загрузкі / ўсталёўкі пакетаў у часовае асяроддзе
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
13.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Дадаваць часовыя пазнакі да паведамленняў у часопісе, для групавых аперацый
Translated and reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Стварэнне і выкарыстанне іншых сховішчаў на аснове зыходных, указаных у справаздачах
Translated and reviewed by Siamion Šachalevič
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Папка для захавання пакетаў, якія спампаваны ў часовае асяроддзе
Translated by Ubuntu Belarusian Translators Team
In upstream:
Тэчка для захавання пакетаў, загружаных у часовае асяроддзе
Suggested by Soltan Dzmitry
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
615 of 183 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Vlasov, Andrej Shadura, Define, Iryna Nikanchuk, Jaǔhien Harłukovič, Mikola Tsekhan, Siamion Šachalevič, Soltan Dzmitry, Ubuntu Belarusian Translators Team, Ubuntu Belarusian Translators Team, XiveZ, Зьміцер.