Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

817 of 183 results
8.
Override report's ProcMaps
Sobroscribir los informes de ProcMaps
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:82
9.
Rebuild report's Package information
Recontruyir la información d'informes de paquetes
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
10.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
Constrúi una caxe de sable (sandbox) temporal y descarga/instala los paquetes necesarios y los símbolos de depuración; ensin esta opción asúmese que los paquetes necesarios y los símbolos de depuración yá tán instalados nel sistema. L'argumentu apunta al direutoriu de sistema de paquetes de configuración de base, si s'especifica «system», qu'usará los ficheros de configuración del sistema, pero namái va poder volver sobre los accidentes qu'ocurrieron nel llanzamientu n'execución.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:95
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
Crea otra estaya de seguranza temporal pa instalar gdb y les sos dependencies usando la mesma versión que l'informe en vez de cualquier versión de gdb qu'instalares.
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
12.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Informar del progresu de la descarga/instalación de paquetes na caxa de sable (sanbox)
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
13.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Enteponer marques de tiempu pa rexistrar mensaxes, pa operación en llote (batch)
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Crear y usar repositorios de terceros dende orixes especificaos n'informes
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Almacenar direutorios pa paquetes descargaos na caxa de sable (sanbox)
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
Direutoriu pa paquetes desempacaos. Les execuciones futures asumirán que cualesquier paquete yá descargáu estráise tamién a esta caxa de sable (sandbox).
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
17.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Instalar un paquete estra na caxa de sable (sanbox). Pue especificase delles vegaes
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
817 of 183 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, costales, ivarela.