Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
514 of 72 results
5.
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
Uproszczo znojdowanie przidajnyj dokumyntacyje ze pōmocōm interaktywnego wyszukowanio i[nbsp]zokłodek.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/yelp.appdata.xml.in:13
6.
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
Mo tyż tryb redachtora, co pokazuje kōmyntorze redakcyjne i[nbsp]sztandy wersyje w czasie redagowanio dokumyntōw w formacie Mallard.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/yelp.appdata.xml.in:17
7.
The GNOME Project
Projekt GNOME
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/yelp.appdata.xml.in:30
8.
Invalid compressed data
Niynoleżne skompresowane dane
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
9.
Not enough memory
Niy styko pamiyńci
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
10.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
Niy szło znojś strōny „%s” w dokumyńcie „%s”.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221 libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464 libyelp/yelp-man-document.c:199
11.
The file does not exist.
Zbiōr niy istniyje.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358 libyelp/yelp-man-document.c:336
12.
The file ‘%s’ does not exist.
Zbiōr „%s” niy istniyje.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368 libyelp/yelp-man-document.c:346
13.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
Niy szło przetworzić zbioru „%s”, bo to niyma dobrze sformatowany dokumynt XML.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:359
14.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
Niy szło przetworzić zbioru „%s”, bo jedyn abo wiyncyj zawartych w[nbsp]nim zbiorōw to niyma noleżnie sformatowany dokumynt XML.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:372
514 of 72 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik.