Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
2130 of 585 results
21.
%s: option '%s%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: valget «%s%s» er flertydig
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: valget «%s%ss» er tvetydig
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Johnny A. Solbu
Located in lib/getopt.c:278
22.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
(no translation yet)
Suggestions:
%s: valget «%s%s» er flertydig, og kan bety følgende:
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: valget «%s%s» er tvetydig: muligheter:
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Johnny A. Solbu
%s: valget «%s%s» er flertydig; muligheter:
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Johnny A. Solbu
Located in lib/getopt.c:284
23.
%s: unrecognized option '%s%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: «%s%s» er et ukjent valg
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: valget «%s%s» er ukjent
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
Located in lib/getopt.c:319
24.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: valget «%s%s» tillater ikke bruk av argumenter
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: valget «%s%s» tillater ikke argumenter
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Johnny A. Solbu
Located in lib/getopt.c:345
25.
%s: option '%s%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: valget «%s%s» krever et argument
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
Located in lib/getopt.c:360
26.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: «%c» er et ugyldig valg
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: ugyldig alternativ -- «%c»
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Johnny A. Solbu
%s: valget -- «%c» er ugyldig
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
Located in lib/getopt.c:621
27.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
%s: «%c» krever et argument
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: valget «%c» krever et argument
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
%s: -- «%c» krever et argument
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
28.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
(no translation yet)
Suggestions:
«
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
`
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Kjartan Maraas
Located in lib/quotearg.c:362
29.
'
(no translation yet)
Suggestions:
»
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
'
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Felis silvestris
Located in lib/quotearg.c:363
30.
Success
(no translation yet)
Suggestions:
Vellykket
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Åka Sikrom
Fullført
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Christian Helling
Utført
Norwegian Bokmal wget in Ubuntu Bionic package "wget" by Olav Pettershagen
Located in lib/regcomp.c:135
2130 of 585 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Vidar Lillebo.