Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2736 of 676 results
27.
Use at least one character
Use at least %d characters
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in LocalizedStringsGtk.cpp:174
28.
Use no more than one character
Use no more than %d characters
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in LocalizedStringsGtk.cpp:180
29.
Submit
Context:
alt text for <input> elements with no alt, title, or value
Validar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:162
30.
Reset
Reïnicializar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:167
31.
This is a searchable index. Enter search keywords:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aquò es un indèx de recèrca. Picatz los mots claus de la recèrca[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:172
32.
Submit
Validar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:178
33.
Choose File
Causir un fichièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:183
34.
Choose Files
(no translation yet)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:188
35.
no file selected
cap de fichièr pas seleccionat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:193
36.
no files selected
(no translation yet)
Located in ../LocalizedStrings.cpp:198
2736 of 676 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).