Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1827 of 94 results
18.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
Esta chave especifica o endereço de e-mail para o qual a URL da área de trabalho remota deve ser enviada se o usuário clicar nela no diálogo de preferências de compartilhamento da área de trabalho.
Translated by Og Maciel
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
19.
Lock the screen when last user disconnect
Bloquear a tela quando o último usuário se desconectar
Translated by Vladimir Melo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
20.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
Se verdadeiro, a tela será bloqueada após o último cliente remoto desconectar.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
21.
When the status icon should be shown
Quando o ícone de status deve ser mostrado
Translated by Vladimir Melo
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:27
22.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - the icon will always be present; "client" - the icon will only be present when someone is connected (this is the default behavior); "never" - the icon will not be present.
Esta chave controla o comportamento do ícone de status. Existem três opções: "sempre" - o ícone sempre estará presente; "cliente" - o ícone só estará presente quando alguém estiver conectado (este é o comportamento padrão); "nunca" - o ícone não estará presente.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:28
23.
Whether to disable the desktop background when a user is connected
Se o plano de fundo da área de trabalho deve ou não ser desabilitado quando um usuário está conectado
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:29
24.
When true, disable the desktop background and replace it with a single block of color when a user successfully connects.
Quando verdadeiro, desabilita o plano de fundo da área de trabalho substituindo-o por um bloco único de cor quando um usuário conecta-se com sucesso.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:30
25.
Whether a UPnP router should be used to forward and open ports
Se um roteador UPnP deve ou não ser usado para encaminhar e abrir portas.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:31
26.
If true, request that a UPnP-capable router should forward and open the port used by Vino.
Se verdadeiro, solicita que um roteador compatível com UPnP deva encaminhar e usar as portas usadas pelo Vino.
Translated by Enrico Nicoletto
Por gentileza, traduzir UPnP-capable como compatível com UPnP.
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:32
27.
Whether we should disable the XDamage extension of X.org
Se devemos desativar a extensão XDamage do X.Org
Translated by Jonh Wendell
Located in ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:33
1827 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Celio Alves, Enrico Nicoletto, Erick Major, Fábio Nogueira, Jonh Wendell, Leonardo Ferreira Fontenelle, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Raphael Higino, Raphael Valencio, Rodrigo Padula de Oliveira, Tiago Hillebrandt, Vladimir Melo.