Translations by Ikuya Awashiro
Ikuya Awashiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
19. |
Report problem…
|
|
2011-04-25 |
問題を報告する...
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-08-28 |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu の CD を検出しました</span>
パッケージマネージャを起動してください。
|
|
29. |
Run upgrade
|
|
2007-03-04 |
アップグレードを実行
|
|
32. |
Start package manager
|
|
2006-04-03 |
パッケージマネージャを開始
|
|
2006-03-20 |
パッケージマネージャを起動
|
|
33. |
_Run this action now
|
|
2006-03-20 |
このアクションをすぐに実行する(_R)
|
|
35. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックして情報を表示してください。
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックして情報を表示します。
|
|
39. |
Livepatch is on
|
|
2020-04-06 |
Livepatchは有効です。
|
|
44. |
Show updates
|
|
2006-03-20 |
アップデートの表示
|
|
45. |
Install all updates
|
|
2006-03-20 |
すべてのアップデートをインストール
|
|
46. |
Check for updates
|
|
2006-05-11 |
アップデートの表示
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
47. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-03-20 |
%i 個のアップデートがあります
|
|
48. |
Show notifications
|
|
2006-03-20 |
通知の表示
|
|
49. |
A package manager is working
|
|
2006-04-10 |
パッケージマネージャが起動中です
|
|
51. |
Software updates available
|
|
2006-05-11 |
新しいアップデートがあります
|
|
2006-05-11 |
ソフトウェアのアップデートがあります
|
|
55. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-03-20 |
これはインストールしたパッケージの依存性が満たせない状態と推測できます
|
|
60. |
update-notifier
|
|
2006-09-21 |
update-notifier
|