Translations by Mark Kwidzińsczi
Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
Show updates
|
|
2007-05-17 |
Wëskrzëni aktualizacëje
|
|
45. |
Install all updates
|
|
2009-10-18 |
Winstalëjë wszëtczé aktualizacëje
|
|
2008-03-25 |
Instalëjë wszëtczé aktualizacëje
|
|
2008-03-25 |
Instalëjë wszëtczé aktualizacëje
|
|
2008-03-25 |
Instalëjë wszëtczé aktualizacëje
|
|
2007-05-17 |
Zainstalëjë wszëtczé aktualizacëje
|
|
46. |
Check for updates
|
|
2009-10-18 |
Sprôwdzë przistãpnosc aktualizacëjów
|
|
2007-05-17 |
Wëskrzëni aktualizacëje
|
|
2007-05-17 |
Wëskrzëni aktualizacëje
|
|
2007-05-17 |
Wëskrzëni aktualizacëje
|
|
47. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2007-05-17 |
Przistãpnô %i aktualizacëjô
Przistãpné %i aktualizacëje
Przistãpnëch %i aktualizacëjów
|
|
48. |
Show notifications
|
|
2007-05-17 |
Wëskrzëni dôwanié wiédzë
|
|
49. |
A package manager is working
|
|
2007-05-17 |
Menadżer paczétów prawie robi
|
|
50. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-10-18 |
Przistãpnô je %i aktualizacëjô. Proszã klëknąc na ikònkã dôwania wiédzë, abë wëskrzënic przistãpną aktualizacëjã.
Przistãpné są %i aktualizacëje. Proszã klëknąc na ikònkã dôwania wiédzë, abë wëskrzënic przistãpné aktualizacëje.
Przistãpnych je %i aktualizacëjów. Proszã klëknąc na ikònkã dôwania wiédzë, abë wëskrzënic przistãpné aktualizacëje.
|
|
51. |
Software updates available
|
|
2009-10-18 |
Przistãpné są aktualizacëje softwôrë
|
|
2007-05-17 |
Przistãpné są aktualizacëje soft-wôrë
|
|
2007-05-17 |
Przistãpné są aktualizacëje soft-wôrë
|
|
2007-05-17 |
Przistãpné są aktualizacëje soft-wôrë
|
|
54. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2008-03-25 |
Pòkôza sã fela, proszã zrëszëc menadżera paczétów z menu pòd prawą knąpą mëszë abò apt-get w terminalu bë sprôwdzëc przëczënã problemù.
|
|
55. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2009-10-18 |
Znaczi to zwëczajno, że instalowóné paczétë zamëkają w se niezjisconé zanôleżnotë.
|
|
2007-05-17 |
Znaczi to zwëczajno, że instalowóné paczétë zamëkôją w se niezjisconé zanôleżnotë.
|
|
2007-05-17 |
Znaczi to zwëczajno, że instalowóné paczétë zamëkôją w se niezjisconé zanôleżnotë.
|
|
2007-05-17 |
Znaczi to zwëczajno, że instalowóné paczétë zamëkôją w se niezjisconé zanôleżnotë.
|
|
56. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2008-03-25 |
Pòkôza sã fela przë sprôwdzaniu aktualizacëji.
|
|
57. |
- inform about updates
|
|
2009-10-18 |
- dôwanié wiédzë ò aktualizacëjach
|
|
58. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-10-18 |
Fela inicjalizacëji interfejsu: %s
|
|
59. |
unknown error
|
|
2009-10-18 |
nieznónô fela
|
|
60. |
update-notifier
|
|
2007-05-17 |
update-notifier
|
|
61. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2007-05-17 |
<span weight="bold" size="larger">Wëdowiédzô ò aktualizacëjach</span>
|
|
64. |
Update Notifier
|
|
2009-10-20 |
Wiédzba ò aktualizacëjach
|
|
65. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-10-20 |
Aùtomatné sprôwdzanié przëstãpnotë aktualizacëjów
|