Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
104. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-10-07 |
Nameščenih je %(num) paketov (%(percent).1f%%), ki so podprti do %(time)
|
|
105. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-10-07 |
Nameščenih je %(num)s paketov (%(percent).1f%%), ki jih ni več mogoče prejeti.
|
|
106. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2012-10-07 |
Nameščenih je %(num) paketov (%(percent).1f%%), ki niso podprti.
|
|
112. |
Unimplemented method: %s
|
|
2010-04-28 |
Nevstavljen način: %s
|
|
114. |
Install missing package.
|
|
2010-04-28 |
Namesti mankajoči paket.
|
|
117. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2010-04-28 |
%s mora biti označen kot nameščen ročno.
|
|
118. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2010-04-28 |
V kolikor je med nadgradnjo nameščen paket kdelibs4-dev, mora biti nameščen tudi kdelibs5-dev. Več podrobnosti o hrošču si je mogoče pogledati na bugs.launchpad.net, hrošč #279621.
|
|
119. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2010-04-28 |
%i zastarelih vnosov v datoteki stanja
|
|
121. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2010-04-28 |
Zastareli dpkg vnosi stanja
|
|
122. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2012-10-18 |
Odstrani nalagalnik lilo, ker je nameščen tudi nalagalnik grub. (Za več podrobnosti si poglejte podrobnosti hrošča #314004.)
|
|
2010-04-28 |
Odstrani nalagalnik lilo, saj je nalagalnik grub tudi nameščen. (Za več podrobnosti si poglejte podrobnosti hrošča #314004.)
|