Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-10-07 |
Običajne posodobitve ni mogoče izračunati, zaženite:
sudo apt-get dist-upgrade
To lahko povzroči:
* predhodna nedokončana nadgradnja,
* problemi z nekatero nameščeno programsko opremo,
* neuradni programski paketi, ki niso prirejeni za sistem Ubuntu,
* običajne spremembe razvojnih različic sistema Ubuntu.
|
|
~ |
Downloading changelog
|
|
2010-04-28 |
Prejemanje dnevnika sprememb
|
|
~ |
Building Updates List
|
|
2010-04-28 |
Izgradnja seznama posodobitev
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2010-10-05 |
Počakajte. Postopek lahko dolgotrajen.
|
|
2010-04-28 |
Počakajte. Postopek je lahko dolgotrajen.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2012-10-07 |
Posodobitev je končana.
|
|
2010-04-28 |
Posodobitev je zaključena
|
|
12. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-10-07 |
Preverjanje za posodobitve je zaustavljeno.
|
|
15. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-10-26 |
Programska oprema je na tem računalniku posodobljena.
|
|
16. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2012-10-07 |
%s %s je sedaj na voljo (nameščen je %s).
|
|
25. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-10-07 |
Zagon delne nadgradnje za namestitev čim več posodobitev.
To lahko povzroči:
* predhodna nedokončana nadgradnja,
* problemi z nekatero nameščeno programsko opremo,
* neuradni programski paketi, ki niso prirejeni za sistem Ubuntu,
* običajne spremembe razvojnih različic sistema Ubuntu.
|
|
2012-10-07 |
Zagon delne nadgradnje za namestitev čim več posodobitev.
To lahko povzroči:
* predhodna nedokončana nadgradnja
* problemi z nekatero nameščeno programsko opremo
* neuradni programski paketi, ki niso prirejeni za sistem Ubuntu
* običajne spremembe razvojnih različic sistema Ubuntu
|
|
29. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2012-10-18 |
Pred dokončanjem nameščanja posodobitev je treba računalnik ponovno zagnati.
|
|
2012-10-07 |
Pred dokončno namestitvijo posodobitev mora biti računalnik ponovno zagnan.
|
|
31. |
_Restart Now
|
|
2010-04-28 |
_Ponovno zaženi
|
|
32. |
Software Updater
|
|
2012-10-07 |
Posodabljalnik programske opreme
|
|
34. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2012-10-07 |
Od zadnjega preverjanja je na voljo nova programska oprema.
|
|
35. |
Software index is broken
|
|
2010-04-28 |
Kazalo programskih paketov je okvarjeno
|
|
36. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2010-04-28 |
Programov ni mogoče namestiti ali odstraniti. Pred nadaljevanjem odpravite napako s pomočjo orodja "Synaptic" ali pa v ukazni lupini zaženite "sudo apt-get install -f".
|
|
37. |
Could not initialize the package information
|
|
2010-10-05 |
Ni mogoče pridobiti podatkov o paketih
|
|
2010-04-28 |
Ni mogoče začeti podrobnosti paketov
|
|
38. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-10-07 |
Prišlo je do nerešljive napake med pridobivanjem podrobnosti o paketih.
Pošljite poročilo o napaki za paket 'update-manager' in priložite naslednje podatke:
|
|
2010-04-28 |
Prišlo je do nerešljive napake med začenjanjem podrobnosti paketov.
Pošljite poročilo o napaki za paket 'update-manager' in priložite naslednje podrobnosti:
|
|
39. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2012-04-14 |
Ni mogoče preračunati zahtev nadgradnje
|
|
2010-10-05 |
Ni mogoče preračunati nadgradnje
|
|
2010-04-28 |
Ni mogoče pripraviti nadgradnje
|
|
40. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-10-18 |
Med preračunavanjem posodobitev je prišlo do nerešljive napake.
Pošljite poročilo o hrošču v paketu 'update-manager' in vključite naslednje sporočilo napake:
|
|
2012-10-07 |
Med preračunavanjem posodobitev je prišlo do nerešljive napake.
Prosimo prijavite tega hrošča v paketu 'update-manager' in vključite naslednje sporočilo napake:
|
|
45. |
_Remind Me Later
|
|
2012-10-07 |
_Opomni me kasneje
|
|
47. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2012-10-07 |
Ni zaznane omrežne povezave. Podrobnosti dnevnika sprememb ni mogoče prejeti.
|
|
48. |
Downloading list of changes...
|
|
2010-04-28 |
Prejemanje seznama sprememb ...
|
|
52. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-10-07 |
Te posodobitve so bile že prejete.
Ta posodobitev je bila že prejeta.
Ti posodobitvi sta bili že prejeti.
Te posodobitve so bile že prejete.
|
|
56. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-10-07 |
Od objave %s %s je bila izdana je posodobitev programske opreme. Ali jo želite namestiti?
|
|
57. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-10-07 |
Na voljo je posodobitev programske opreme. Ali jo želite namestiti?
|
|
59. |
Not enough free disk space
|
|
2010-04-28 |
Ni dovolj prostora na disku
|
|
68. |
Other updates
|
|
2010-04-28 |
Preostale posodobitve
|
|
74. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2012-10-07 |
Prjemanje seznama sprememb je spodletelo.
Preverite internetno povezavo.
|
|
2010-10-05 |
Prejemanje seznama sprememb ni bilo uspešno.
Preverite svojo internetno povezavo.
|
|
2010-04-28 |
Napaka med prejemanjem seznama sprememb.
Preverite omrežno povezavo.
|
|
76. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2010-04-28 |
Dnevnik sprememb ne vsebuje ustreznih sprememb.
Uporabite http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
dokler dnevnik ne bo posodobljen ali pa poskusite kasneje.
|
|
77. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2010-04-28 |
Seznam sprememb še ni na voljo.
Do takrat lahko uporabljate http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
ali pa poskusite kasneje.
|
|
84. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2012-10-07 |
Prevezani ste preko gostovanja v omrežju, zato bo najverjetneje treba prejete podatke prenosa plačati.
|
|
85. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-10-07 |
Lahko počakate in pakete posodobite, ko bo na voljo druga, brezplačna širokopasovna povezava.
|
|
86. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2012-10-07 |
Varneje je, če računalnik pred posodabljanjem priključite na električno omrežje.
|
|
88. |
Show and install available updates
|
|
2010-04-28 |
Pokaži in namesti razpoložljive posodobitve
|
|
91. |
Directory that contains the data files
|
|
2010-04-28 |
Mapa, ki vsebuje podatkovne datoteke
|
|
92. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2010-10-05 |
Preveri, ali je na voljo nova različica Ubuntu
|
|
2010-04-28 |
Preveri, ali je na voljo nova izdaja Ubuntu
|
|
94. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2010-04-28 |
Nadgradi z uporabo najnovejše predlagane različice programa za nadgradnjo
|
|
95. |
Do not focus on map when starting
|
|
2010-04-28 |
Ob začenjanju je postavi v žarišče
|