Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5181 of 81 results
74.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2006-10-07
A módosítások listájának letöltése meghiúsult. Ellenőrizze az internetkapcsolatát.
76.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-03-30
A változások listája nem tartalmaz semmilyen lényeges változást. Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később.
77.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-03-30
A változtatások listája még nem érhető el. Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később.
78.
%s base
2013-05-08
%s alaprendszer
79.
%(size).0f kB
%(size).0f kB
2012-02-29
%(size).0f kB
%(size).0f kB
80.
%.1f MB
2007-06-02
%.1f MB
81.
updates
2006-09-13
frissítés
84.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-04-02
Barangoló kapcsolaton keresztül csatlakozik, és a frissítés által használt adatokat kiszámlázhatják.
85.
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
2012-09-29
Megvárhatja, amíg nem csak a mobil széles sávú kapcsolat érhető el.
86.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2011-04-02
Biztonságosabb a gépet a hálózati tápellátásra csatlakoztatni frissítés előtt.
87.
Software Updates
2008-01-12
Szoftverfrissítések
90.
Show version and exit
2007-12-04
2007-10-29
Verziószám kiírása és kilépés
91.
Directory that contains the data files
2009-08-15
Az adatfájlokat tartalmazó könyvtár
92.
Check if a new Ubuntu release is available
2009-09-24
Új Ubuntu kiadás elérhetőségének ellenőrzése
94.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2010-03-30
Frissítés a kiadásfrissítő legújabb ajánlott változatának segítségével
95.
Do not focus on map when starting
2010-03-30
Ne kerüljön fókuszba indításkor
98.
Community
2018-03-19
Közösségi
103.
Support status summary of '%s':
2012-01-10
„%s” támogatási összegzése:
104.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
2012-02-29
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) támogatott %(time)s-ig
105.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
2012-02-29
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) (már) nem tölthető le
106.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
2012-02-29
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) nem támogatott
112.
Unimplemented method: %s
2010-03-30
Megvalósítatlan metódus: %s
113.
A file on disk
2010-03-30
Egy fájl a lemezen
114.
Install missing package.
2009-03-31
Hiányzó csomag telepítése.
115.
Package %s should be installed.
2009-03-31
A(z) %s csomagot telepíteni kell.
117.
%s needs to be marked as manually installed.
2009-03-31
A(z) %s csomagot saját kezűleg telepítettként kell megjelölni.
118.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2009-09-24
Frissítéskor, ha a kdelibs4-dev telepítve van, a kdelibs5-dev csomagot is telepíteni kell. Részletekért lásd a bugs.launchpad.net #279621 számú hibáját.
120.
Obsolete entries in dpkg status
2010-03-30
Elavult bejegyzések a dpkg állapotban
121.
Obsolete dpkg status entries
2010-03-30
Elavult dpkg állapotbejegyzések
122.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2009-03-31
A lilo eltávolítása, mivel a grub is telepítve van. (Lásd a #314004 számú hibát a részletekért).