Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-09-29 |
Nem számítható ki normál frissítés, futtassa a következő parancsot:
sudo apt-get dist-upgrade
Ez a következő okok miatt lehet:
* Egy korábban be nem fejezett frissítés
* Problémák valamely már telepített szoftverrel
* Nem az Ubuntu által kiadott, nem hivatalos szoftvercsomagok
* Az előzetesen kiadott Ubuntu változatok normális változatai
|
|
~ |
Building Updates List
|
|
2010-03-30 |
Frissítéslista létrehozása
|
|
~ |
Description
|
|
2006-03-18 |
Leírás
|
|
~ |
Changes
|
|
2006-03-18 |
Módosítások
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2006-04-28 |
Kis türelmet, ez eltarthat egy ideig.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2006-04-28 |
A frissítés befejeződött
|
|
2006-04-12 |
A letöltés befejeződött
|
|
10. |
%d Livepatch update applied since the last restart.
%d Livepatch updates applied since the last restart.
|
|
2018-03-19 |
%d Livepatch frissítés alkalmazva az utolsó újraindítás óta.
%d Livepatch frissítés alkalmazva az utolsó újraindítás óta.
|
|
11. |
%d Livepatch update failed to apply since the last restart.
%d Livepatch updates failed to apply since the last restart.
|
|
2018-03-19 |
%d Livepatch frissítés alkalmazása hiúsult meg az utolsó újraindítás óta.
%d Livepatch frissítés alkalmazása hiúsult meg az utolsó újraindítás óta.
|
|
12. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-09-29 |
A frissítések keresését leállította.
|
|
13. |
_Check Again
|
|
2012-09-29 |
_Újraellenőrzés
|
|
15. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-02-07 |
A szoftverek a számítógépen naprakészek.
|
|
2012-01-10 |
A szoftver a számítógépen naprakész.
|
|
17. |
Upgrade…
|
|
2012-09-29 |
Frissítés…
|
|
18. |
New important security and hardware support update.
|
|
2016-08-24 |
Új, fontos biztonsági és hardvertámogatási frissítés.
|
|
19. |
_Install…
|
|
2016-08-24 |
_Telepítés…
|
|
20. |
Software updates are no longer provided for %s %s.
|
|
2012-09-29 |
A(z) %s %s számára már nem érhetők el szoftverfrissítések.
|
|
21. |
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
|
|
2012-09-29 |
A biztonság fenntartása érdekében %s %s változatra kell frissítenie.
|
|
25. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-09-29 |
A lehető legtöbb frissítés telepítéséhez futtasson részleges frissítést.
Ez a következő okok miatt lehet:
* Egy korábban be nem fejezett frissítés
* Problémák valamely már telepített szoftverrel
* Nem az Ubuntu által kiadott, nem hivatalos szoftvercsomagok
* Az előzetesen kiadott Ubuntu változatok normális változatai
|
|
26. |
_Partial Upgrade
|
|
2010-02-05 |
_Intelligens frissítés
|
|
2007-04-09 |
_Részleges frissítés
|
|
27. |
_Continue
|
|
2008-01-12 |
Folytatás
|
|
2007-10-22 |
_Folytatás
|
|
30. |
Restart _Later
|
|
2010-02-04 |
Újraindítás _később
|
|
34. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2012-09-29 |
Szoftverfrissítések érhetők el az előző ellenőrzésből.
|
|
35. |
Software index is broken
|
|
2006-04-29 |
A szoftverindex sérült
|
|
2006-04-28 |
A szoftverindes sérült
|
|
36. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2006-04-28 |
Lehetetlen szoftvereket telepíteni vagy törölni. Használja a Synaptic csomagkezelőt vagy futtassa a "sudo apt-get install -f" parancsot egy terminálban a probléma megoldása érdekében.
|
|
2006-04-28 |
Lehetetlen szoftvereket telepíteni vagy törölni. Használja a Synaptic csomagkezelőt vagy futtassa a "sudo apt-get install -f" parancsot egy terminálban a probléma megoldása érdekében.
|
|
37. |
Could not initialize the package information
|
|
2007-04-09 |
A csomaginformációk inicializálása meghiúsult
|
|
38. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2008-11-14 |
Megoldhatatlan probléma lépett fel a csomaginformációk inicializálása közben.
Kérem jelentse ezt az „update-manager” csomag hibájaként és csatolja a következő hibaüzenetet:
|
|
2008-11-14 |
Megoldhatatlan probléma lépett fel a csomaginformációk inicializálása közben.
Kérem jelentse ezt az „update-manager” csomag hibájaként és csatolja a következő hibaüzenetet:
|
|
40. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-09-29 |
A frissítés számítása egy meg nem oldható probléma jelentkezett
Jelentse ezt a hibát az „update-manager” csomaghoz, és tegye csatolja a következő hibaüzenetet:
|
|
46. |
Version %s:
|
|
2006-03-18 |
%s verzió:
|
|
47. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2011-04-02 |
Nem található hálózati kapcsolat, a változásnapló információi nem tölthetők le.
|
|
48. |
Downloading list of changes...
|
|
2006-10-10 |
Változások listájának letöltése...
|
|
51. |
%s will be downloaded.
|
|
2010-09-07 |
%s kerül letöltésre.
|
|
52. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-09-29 |
A frissítés már korábban le lett töltve.
A frissítések már korábban le lettek töltve.
|
|
54. |
There are no updates to install.
|
|
2012-02-29 |
Nincs telepíthető frissítés.
|
|
56. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-09-29 |
A(z) %s %s kiadása óta frissebb szoftverek jelentek meg. Szeretné most telepíteni ezeket?
|
|
57. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-09-29 |
A számítógéphez szoftverfrissítések érhetők el. Szeretné most telepíteni ezeket?
|
|
58. |
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
|
|
2014-01-19 |
A számítógépet újra kell indítani a korábbi frissítések telepítésének befejezéséhez.
|
|
60. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
|
|
2018-03-19 |
A frissítéshez összesen %s üres hely szükséges a(z) „%s” lemezen. Szabadítson fel legalább további %s helyet a(z) „%s” lemezen. %s
|
|
61. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2018-03-19 |
Távolítsa el korábbi telepítések ideiglenes csomagjait a „sudo apt clean” használatával.
|
|
62. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2018-03-19 |
Eltávolíthatja a régi kerneleket a „sudo apt autoremove” használatával, és megadhatja a COMPRESS=xz beállítást az /etc/initramfs-tools/initramfs.conf fájlban az initramfs méretének csökkentéséhez.
|
|
63. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2018-03-19 |
Ürítse a kukát, és távolítsa el korábbi telepítések ideiglenes csomagjait a „sudo apt clean” használatával.
|
|
64. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2018-03-19 |
Indítsa újra a gépet a /tmp alatti fájlok törléséhez.
|
|
66. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2010-09-07 |
Lehet, hogy nem lehetséges a frissítések keresése vagy telepítése.
|
|
68. |
Other updates
|
|
2006-09-13 |
Egyéb frissítések
|
|
69. |
Unused kernel updates to be removed
|
|
2018-04-03 |
Eltávolítandó, nem használt kernelfrissítések
|