Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2006-10-07 |
A módosítások listájának letöltése meghiúsult.
Ellenőrizze az internetkapcsolatát.
|
|
76. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2010-03-30 |
A változások listája nem tartalmaz semmilyen lényeges változást.
Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később.
|
|
77. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2010-03-30 |
A változtatások listája még nem érhető el.
Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később.
|
|
78. |
%s base
|
|
2013-05-08 |
%s alaprendszer
|
|
79. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2012-02-29 |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
80. |
%.1f MB
|
|
2007-06-02 |
%.1f MB
|
|
81. |
updates
|
|
2006-09-13 |
frissítés
|
|
84. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2011-04-02 |
Barangoló kapcsolaton keresztül csatlakozik, és a frissítés által használt adatokat kiszámlázhatják.
|
|
85. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-09-29 |
Megvárhatja, amíg nem csak a mobil széles sávú kapcsolat érhető el.
|
|
86. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2011-04-02 |
Biztonságosabb a gépet a hálózati tápellátásra csatlakoztatni frissítés előtt.
|
|
87. |
Software Updates
|
|
2008-01-12 |
Szoftverfrissítések
|
|
90. |
Show version and exit
|
|
2007-12-04 | ||
2007-10-29 |
Verziószám kiírása és kilépés
|
|
91. |
Directory that contains the data files
|
|
2009-08-15 |
Az adatfájlokat tartalmazó könyvtár
|
|
92. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2009-09-24 |
Új Ubuntu kiadás elérhetőségének ellenőrzése
|
|
94. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2010-03-30 |
Frissítés a kiadásfrissítő legújabb ajánlott változatának segítségével
|
|
95. |
Do not focus on map when starting
|
|
2010-03-30 |
Ne kerüljön fókuszba indításkor
|
|
98. |
Community
|
|
2018-03-19 |
Közösségi
|
|
103. |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-01-10 |
„%s” támogatási összegzése:
|
|
104. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-02-29 |
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) támogatott %(time)s-ig
|
|
105. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-02-29 |
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) (már) nem tölthető le
|
|
106. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2012-02-29 |
%(num)s csomag (%(percent).1f%%) nem támogatott
|
|
112. |
Unimplemented method: %s
|
|
2010-03-30 |
Megvalósítatlan metódus: %s
|
|
113. |
A file on disk
|
|
2010-03-30 |
Egy fájl a lemezen
|
|
114. |
Install missing package.
|
|
2009-03-31 |
Hiányzó csomag telepítése.
|
|
115. |
Package %s should be installed.
|
|
2009-03-31 |
A(z) %s csomagot telepíteni kell.
|
|
117. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2009-03-31 |
A(z) %s csomagot saját kezűleg telepítettként kell megjelölni.
|
|
118. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2009-09-24 |
Frissítéskor, ha a kdelibs4-dev telepítve van, a kdelibs5-dev csomagot is telepíteni kell. Részletekért lásd a bugs.launchpad.net #279621 számú hibáját.
|
|
120. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2010-03-30 |
Elavult bejegyzések a dpkg állapotban
|
|
121. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2010-03-30 |
Elavult dpkg állapotbejegyzések
|
|
122. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2009-03-31 |
A lilo eltávolítása, mivel a grub is telepítve van. (Lásd a #314004 számú hibát a részletekért).
|