Translations by rajesh
rajesh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Technicolor SA.
|
|
2012-10-21 |
Copy text
Fluendo एमपी 3 प्लगइन में एमपीईजी परत 3 ऑडियो decoding के Fraunhofer आईआईएस और टेक्नीकलर SA से लाइसेंस प्रौद्योगिकी शामिल हैं.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2012-10-21 |
आप बिना अपने कम्प्युटर में कोई बदलाव किये, सीधे इस ${MEDIUM} द्वारा,इस ${RELEASE} को परख सकते हैं ।
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2012-10-21 |
क्या आप <a href="प्रकाशित-सूचना">प्रकाशित सूचना</a> को पढ़ना चाहेंगे.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2012-10-21 |
क्या आप <a href="अद्यतन">संस्थापक का अद्यतन</a> करना चाहेंगे.
|
|
26. |
<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>
|
|
2012-10-21 |
<small>यदि इस कम्पयुटर का प्रयोग एक से अधिक लोग करेंगे तो आप स्थापना के पश्चात एकाधिक खाते खोल सकते हैं . </small>
|
|
31. |
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small>
|
|
2012-10-21 |
<small>शब्दकूट को दोबारा डालें ताकि टंकक त्रुटीयां जांची जा सकें .</small>
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2012-10-21 |
आप दोषमुक्ति विधा चला रहे है।किसी महत्वपूर्ण शब्दकूट का प्रयोग ना करे।
|
|
47. |
Strong password
|
|
2012-10-21 |
पासवर्ड (कूट शब्द) सबल है
|
|
50. |
Encrypt my home folder
|
|
2012-10-21 |
मेरे गृह फोल्डर को कूटबध करें
|
|
53. |
Where would you like to install Kubuntu?
|
|
2012-10-21 |
आप कुबनटु को कहां स्थापित करना चाहेंगे ।
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2012-10-21 |
बूटलोडर की संस्थापना विफल हुई ।
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2012-10-21 |
क्षमा करें, त्रुटि आने से निर्दिष्ट स्थान पर बूटलोडर को संस्थापित करना संभव नहीं है।
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2012-10-21 |
बूटलोडर को संस्थापित करने हेतु कोई अन्य यंत्र चुनें।
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2012-10-21 |
${RELEASE} को आरम्भ करने के लिए बूटलोडर स्वयं संस्थापित करना होगा.
|
|
70. |
Installer crashed
|
|
2012-10-21 |
संस्थापक ध्वंस हो गया
|
|
71. |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2012-10-21 |
हम क्षमा चाहते हैं, क्योंकि संस्थापक ध्वंस हो गया है । इस विन्डो को बंद करने के बाद हम आपको एकीकृत बग रिर्पोटींग साधन के द्वारा बग रिर्पोट करने देंगे । यह आपके तंत्र तथा अद्यतन प्रक्रीया के बारे में जानकारी एकत्रित करेगा । यह विवरण हमारे बग ट्रैकर को भेजा जायेगा तथा कोई एक विकासक, शिघ्रातिशिघ्र इस समस्या पर ध्यान देगा ।
|
|
72. |
_High Contrast
|
|
2012-10-21 |
_उच्च विषमता (high contrast)
|
|
73. |
_Screen Reader
|
|
2012-10-21 |
_चित्रपट पाठक (screen reader)
|
|
74. |
_Keyboard Modifiers
|
|
2012-10-21 |
_कुंजीपटल परिर्वतक
|
|
75. |
_On-screen Keyboard
|
|
2012-10-21 |
_चित्रपट कुंजीपटल (On-screen Keyboard)
|
|
81. |
Recalculating partitions...
|
|
2012-10-21 |
विभाजनों की पुनःगणना
|
|
93. |
Beginning of this space
|
|
2012-10-21 |
इस स्थान के आरम्भ से ।
|
|
94. |
End of this space
|
|
2012-10-21 |
इस स्थान का अंत ।
|
|
98. |
Edit a partition
|
|
2012-10-21 |
किसी विभाजन का संपादन करें ।
|
|
100. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2012-10-21 |
संस्थापन समाप्त हुआ| आप अब ${RELEASE} का परिक्षण जारी रख सकते हैं, परंतु जब तक आप कम्प्यूटर को पुन:आरंभ नहीं करेंगे आपके द्वारा किया गया कोई भी बदलाव या बनाए हुए कोई दस्तावेज़ संग्रहित नही होंगे|
|
|
106. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2012-10-21 |
संस्थापना पूर्ण हो चुकी है. नई संस्थापना का प्रयोग करने के लिए आपको कम्प्यूटर पुनःआरंभ करना होगा.
|
|
107. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2012-10-21 |
संस्थापना विन्यास को सत्यापित कर रहा है ।..
|
|
108. |
Installing system
|
|
2012-10-21 |
तंत्र की संस्थापना हो रही है
|
|
111. |
Almost finished copying files...
|
|
2012-10-21 |
फाइलों का नकल लगभग समाप्त होनेवाली है...
|
|
114. |
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
|
|
2012-10-21 |
इसका कारण लक्षित विभाजन पर संस्थापना पूर्ण करने हेतु अपर्याप्त डिस्क स्थान का होना है. कृपया संस्थापक को पुनः चलाएं तथा संस्थापना हेतु पहले से बड़ा विभाजन चुनें.
|
|
115. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2012-10-21 |
यह प्रायः सीडी/डीवीडी डिस्क या ड्राइव के खराब होने से होता है. सीडी/डीवीडी को साफ करने, सीडी/डीवीडी को धीमी गति से बर्न करने या सीडी/डीवीडी ड्राइव लेंस को साफ करने पर लाभ हो सकता है (सफाई करने का समान इलेक्टाँनिक आपुर्तिकर्ता के पास उपलब्ध रहता है)
|
|
116. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2012-10-21 |
यह प्रायः हार्ड डिस्क के खराब होने से होता है. जाँच करें कि कहीं हार्ड डिस्क पुरानी तो नहीं है, कहीं इसको बदलने की आवस्यक्ता तो नही है या अपने तंत्र को ठंडे वातावरण में ले जाएं.
|
|
119. |
Copying installation logs...
|
|
2012-10-21 |
संस्थापना के लॉग काी नकल हो रहा है...
|
|
133. |
Checking for packages to install...
|
|
2012-10-21 |
संस्थापना के लिए पैकेजों की जांच की जा रही है....
|
|
135. |
Checking for packages to remove...
|
|
2012-10-21 |
पैकेज जिन्हें हटाना है उन्हें खोजा जा रहा है ।
|
|
137. |
Downloading package lists...
|
|
2012-10-21 |
पैकेज सूचियां डाउनलोड हो रही हैं.
|
|
138. |
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
|
|
2012-10-21 |
पैकेज सूचियां डाउनलोड हो रही हैं (${TIME} बाकी)...
|
|
143. |
The following packages are in a broken state:
|
|
2012-10-21 |
निम्नलिखित पैकेज खंडित स्थिती में हैं।
|
|
153. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2012-10-21 |
फाईलों की प्रतिलिपि छोड़ने हेतु गणना की जा रही है...
|
|
160. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2012-10-21 |
विभाजक पर वापस जान चाहेंगें?
|
|
161. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2012-10-21 |
आपके द्वारा सृष्टि किया गये कुछ विभाजन काफी छोटे हैं. कृपया निम्न विभाजन को कम से कम इतना बड़ा करेंः
|
|
162. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2012-10-21 |
आप इस विभाजन के आकार को बढ़ाने के लिए वापस विभाजक में जायें अन्यथा यह संस्थापना विफल हो जाएगी.
|
|
172. |
Disk Setup
|
|
2012-10-21 |
डिस्क व्यवस्था
|
|
188. |
The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will now be run so that you may investigate the problem or try installing again.
|
|
2012-10-21 |
संस्थापन के दौरान अनसुलझी हई त्रुटि हुई है. एक डेक्सटॉप सत्र अब चलेगा ताकि आप समस्या की खोज कर सके या पुनः संस्थापना करें.
|
|
194. |
I don't want to connect to a wi-fi network right now
|
|
2012-10-21 |
मैं वाई - फाई नेटवर्क के साथ अभी कनेक्ट नहीं होना चाहता.
|
|
199. |
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
|
|
2012-10-21 |
<small>%d छोटे विभाजन छिपे हुए हैं, अधिक नियंत्रण के लिए <a href=""> उन्नत विभाजन उपकरण का उपयोग </a> करें </small>
|
|
200. |
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
|
|
2012-10-21 |
<small> 1 छोटा विभाजन छिपा हुआ है, अधिक नियंत्रण के लिए <a href=""> उन्नत विभाजन उपकरण का उपयोग </a> करें </small>
|
|
201. |
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
2012-10-21 |
%d छोटा विभाजन मिटा दिया जाएगा, अधिक नियंत्रण हेतु <a href="">उन्नत विभाजन उपकरण का उपयोग </a> करें
|
|
202. |
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
2012-10-21 |
1 विभाजन मिटा दिया जाएगा, अधिक नियंत्रण हेतु <a href="">उन्नत विभाजन उपकरण </a> का प्रयोग करें
|
|
204. |
For best results, please ensure that this computer:
|
|
2012-10-21 |
सर्वश्रेष्ठ नतीजे के लिए, कृपया सुनिश्चत करें कि इस कंप्यूटर:
|