Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
101106 of 106 results
101.
Summarize and organise plenty of information.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Dèan gearr-chunntas agus cuir rian air badan mòra de dh'fhiosrachadh.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in slideshows/edubuntu/slides/vym.html:7
102.
Organize your goals, future plans, events and more.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Cuir an rian d' amasan, planaichean, tachartasan is mòran a bharrachd.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in slideshows/edubuntu/slides/vym.html:9
103.
Welcome
type: Content of: <h1>
Fàilte
Translated and reviewed by alasdair caimbeul
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:1
104.
Thank you for installing Edubuntu 17.10. The Edubuntu project is a community project that aims to provide a whole-school technological platform suitable for delivering education. We are coders, educators, parents and technologists who aim to make technology easier for all.
type: Content of: <div><div><ul><p>
(no translation yet)
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:7
105.
While the installer is copying some files to disk, we'll show you some slides to introduce you to the Edubuntu Desktop system.
type: Content of: <div><div><ul><p>
Fhad 's a tha an stàlaichear a' cur lethbhreacan dhe na faidhlichean air an diosga, seallaidh sinn dhut grunn shleamhnagan a bheir dhut sùil bheag air an t-siostam Edubuntu Desktop.
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:10
106.
<b>Enjoy using Edubuntu and welcome to the Edubuntu family!</b>
type: Content of: <div><div><ul><p>
<b>Gabh tlachd ann an Edubuntu agus fàilte do theaghlach Edubuntu!</b>
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:15
101106 of 106 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, alasdair caimbeul.