Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
2029 of 404 results
20.
Network buffering threshold
網絡緩衝區界限
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
21.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
在顯示串流前網絡串流資料緩衝的大小 (秒)。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
22.
Subtitle font
字幕字型
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
23.
Pango font description for subtitle rendering.
描繪字幕的 Pango 字型描述。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
24.
'UTF-8'
Context:
subtitle-encoding
'UTF-8'
Translated and reviewed by tomoe_musashi
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
25.
Subtitle encoding
字幕編碼
Translated and reviewed by Woodman Tuen
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
26.
Encoding character set for subtitle.
字幕的編碼字符集。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
27.
Default location for the “Open…” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
28.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:56
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:60
2029 of 404 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Roy Chan, Woodman Tuen, h45, hialan, laichesin, tomoe_musashi.