Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1827 of 404 results
18.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
Indique s’il faut désactiver le désentrelacement pour les vidéos entrelacées
Translated by Charles Monzat
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
19.
Type of audio output to use
Type de sortie audio à utiliser
Translated and reviewed by Laurent RICHARD
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
20.
Network buffering threshold
Seuil de tampon réseau
Translated by Geode
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
21.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
Quantité de données du flux réseau à mettre en tampon avant d’en débuter l’affichage (en secondes).
Translated by Charles Monzat
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
22.
Subtitle font
Police des sous-titres
Translated and reviewed by Laurent RICHARD
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
23.
Pango font description for subtitle rendering.
Description de la police Pango pour le rendu des sous-titres.
Translated by Geode
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
24.
'UTF-8'
Context:
subtitle-encoding
'UTF-8'
Translated by Guillaume Bernard
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
25.
Subtitle encoding
Codage des sous-titres
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
26.
Encoding character set for subtitle.
Codage des caractères pour les sous-titres.
Translated by Geode
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
27.
Default location for the “Open…” dialogs
Emplacement par défaut de la boîte de dialogue «[nbsp]Ouvrir…[nbsp]»
Translated by Charles Monzat
| msgid "Default location for the \"Open...\" dialogs"
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:55
1827 of 404 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Anne017, BobMauchin, Charles Monzat, Charles Monzat, Charles Monzat, Claude Paroz, Geode, Gio, Guillaume Bernard, Jean-Marc, Jonathan Ernst, Laurent RICHARD, NSV, Nicolas Delvaux, Pascal Maugendre, Pierre Henry, Pierre Slamich, Removed by request, Stéphane Raimbault, Sylvie Gallet, Thibault Dupuis, baj, bruno, londumas, vince.