Translations by AsciiWolf

AsciiWolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101127 of 127 results
102.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
2018-01-25
Pro získání pseudo TTY na lokálním stroji je vyžadováno ověření.
103.
Manage local virtual machines and containers
2018-01-25
Spravovat lokální virtuální stroje a kontejnery
104.
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
2018-01-25
Pro správu lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření.
105.
Manage local virtual machine and container images
2018-01-25
Spravovat lokální obrazy virtuálních strojů a kontejnerů
106.
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
2018-01-25
Pro správu obrazů lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření.
107.
Register a DNS-SD service
2018-04-18
Registrovat službu DNS-SD
108.
Authentication is required to register a DNS-SD service
2018-04-18
Pro registraci služby DNS-SD je vyžadováno ověření
109.
Unregister a DNS-SD service
2018-04-18
Zrušit registraci služby DNS-SD
110.
Authentication is required to unregister a DNS-SD service
2018-04-18
Pro zrušení registrace služby DNS-SD je vyžadováno ověření
112.
Authentication is required to set the system time.
2018-01-25
Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření.
113.
Set system timezone
2018-01-25
Nastavit systémovou časovou zónu
114.
Authentication is required to set the system timezone.
2018-01-25
Pro nastavení systémové časové zóny je vyžadováno ověření.
115.
Set RTC to local timezone or UTC
2018-01-25
Nastavit RTC na lokální časovou zónu nebo UTC
116.
Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time.
2018-01-25
Pro kontrolu jestli RTC ukládá lokální časovou zónu nebo UTC čas je vyžadováno ověření.
117.
Turn network time synchronization on or off
2018-01-25
Zapnout nebo vypnout synchronizaci s časem ze sítě
118.
Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled.
2018-01-25
Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření.
119.
Authentication is required to start '$(unit)'.
2018-01-25
Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření.
120.
Authentication is required to stop '$(unit)'.
2018-01-25
Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření.
121.
Authentication is required to reload '$(unit)'.
2020-03-21
Pro opětovné načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření.
2018-01-25
Pro znovu načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření.
122.
Authentication is required to restart '$(unit)'.
2018-01-25
Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření.
123.
Authentication is required to kill '$(unit)'.
2018-01-25
Pro ukončení „$(unit)” je vyžadováno ověření.
124.
Authentication is required to reset the "failed" state of '$(unit)'.
2018-01-25
Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření.
125.
Authentication is required to set properties on '$(unit)'.
2018-01-25
Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření.
126.
Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress
2018-04-18
Stiskněte Ctrl+C pro zrušení všech probíhajících kontrol souborových systémů
2018-01-25
127.
Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)
Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)
2018-04-18
Probíhá kontrola %d disku (%3.1f%% hotovo)
Probíhá kontrola %d disků (%3.1f%% hotovo)
Probíhá kontrola %d disků (%3.1f%% hotovo)