|
171.
|
|
|
no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS
|
|
|
|
није наведен програм за тражење лозинке, покушајте да подесите „SUDO_ASKPASS“
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
није наведен програм за пропуштање, покушајте да подесите SUDO_ASKPASS
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/tgetpass.c:152
|
|
172.
|
|
|
unable to set gid to %u
|
|
|
|
не могу да подесим гид у %u
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/tgetpass.c:327
|
|
173.
|
|
|
unable to set uid to %u
|
|
|
|
не могу да подесим уид у %u
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/tgetpass.c:337
|
|
174.
|
|
|
unable to run %s
|
|
|
|
не могу да покренем „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
не могу да покренем %s
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/tgetpass.c:342
|
|
175.
|
|
|
unable to save stdin
|
|
|
|
не могу да сачувам стандардни улаз
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/utmp.c:283
|
|
176.
|
|
|
unable to dup2 stdin
|
|
|
|
не могу да дуп2 стандардни улаз
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/utmp.c:285
|
|
177.
|
|
|
unable to restore stdin
|
|
|
|
не могу да повратим стандардни улаз
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/utmp.c:288
|