|
789.
|
|
|
Error while saving song information
|
|
|
|
S'ha produït un error en alçar la informació de la cançó
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:2085
|
|
790.
|
|
|
Pause playback
|
|
|
|
Fes una pausa a la reproducció
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:2289
|
|
791.
|
|
|
Start playback
|
|
|
|
Comença la reproducció
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:2296
|
|
792.
|
|
|
%s (Paused)
|
|
|
Translators: %s is the song name
|
|
|
|
%s (En pausa)
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:2406
|
|
793.
|
|
|
No registered source can handle URI %s
|
|
|
|
Cap font registrada pot gestionar l'URI %s
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:2748 sources/rb-play-queue-source.c:664
|
|
794.
|
|
|
No registered source matches URI %s
|
|
|
|
No hi ha cap font registrada que coincidisca amb l'URI %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:3072
|
|
795.
|
|
|
Unknown song URI: %s
|
|
|
|
No es coneix l'URI de la cançó: %s
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:3105 shell/rb-shell.c:3148
|
|
796.
|
|
|
Unknown property %s
|
|
|
|
No es coneix la propietat %s
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:3157
|
|
797.
|
|
|
Invalid property type %s for property %s
|
|
|
|
El tipus %s per a la propietat %s no és vàlid
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell.c:3171
|
|
798.
|
|
|
Stream error
|
|
|
|
S'ha produït un error del flux
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
shell/rb-shell-player.c:389
|