Translations by Claudio Arseni
Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Connect !
|
|
2015-03-31 |
Connetti
|
|
~ |
Attach to console (Windows 2003 / 2003 R2)
|
|
2012-03-30 |
Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)
|
|
~ |
Quality option
|
|
2012-03-28 |
Opzioni qualità
|
|
~ |
High color (15 bit)
|
|
2012-03-24 |
Highcolor (15 bit)
|
|
~ |
Invisible toolbar in fullscreen mode
|
|
2012-03-24 |
Barra degli strumenti invisibile nella modalità a schermo intero
|
|
~ |
Fit window size
|
|
2012-03-03 |
Adatta la dimensione della finestra
|
|
~ |
Font
|
|
2012-03-03 |
Carattere
|
|
~ |
Minimize windows to tray
|
|
2012-03-03 |
Minimizzare nell'area di notifica
|
|
~ |
Save settings when starting the connection
|
|
2012-03-03 |
Salvare le impostazioni all'avvio della connessione
|
|
~ |
Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2012-03-03 |
Remmina è distribuito nella speranza che possa risultare utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori dettagli consultare la GNU General Public License.
|
|
~ |
Remmina is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2012-03-03 |
Remmina è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License, come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 della licenza, o (a scelta) una versione più recente.
|
|
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
2012-03-03 |
Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata fornita con questo programma. In caso contrario scrivere a:
Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA
|
|
~ |
The GTK+ Remote Desktop Client
|
|
2012-03-03 |
Client GTK+ per connessioni a desktop remoti
|
|
~ |
Maintainers:
|
|
2012-03-03 |
Manutentori:
|
|
~ |
Contributors:
|
|
2012-03-03 |
Contributori:
|
|
~ |
Horizontal scale
|
|
2012-03-03 |
Scalatura orizzontale
|
|
~ |
Vertical scale
|
|
2012-03-03 |
Scalatura verticale
|
|
~ |
<tt><big>Supported formats
* :port
* server
* server:port
* [server]:port</big></tt>
|
|
2012-03-03 |
<tt><big>Formati supportati
* :porta
* server
* server:porta
* [server]:porta</big></tt>
|
|
~ |
Quick Search
|
|
2012-03-03 |
Ricerca rapida
|
|
~ |
_Tools
|
|
2012-03-03 |
S_trumenti
|
|
7. |
Are you sure to delete '%s'
|
|
2012-03-03 |
Cancellare veramente "%s"
|
|
10. |
_Save
|
|
2015-03-06 |
_Salva
|
|
11. |
This protocol does not support exporting.
|
|
2012-03-03 |
Questo protocollo non supporta l'esportazione.
|
|
13. |
Error creating directory %s.
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la creazione della directory %s.
|
|
14. |
Error creating file %s.
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la creazione del file %s.
|
|
15. |
Error opening file %s on server. %s
|
|
2012-03-03 |
Errore durante l'apertura del file %s sul server. %s
|
|
16. |
Error writing file %s.
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la scrittura del file %s.
|
|
17. |
Error opening directory %s. %s
|
|
2012-03-03 |
Errore durante l'apertura della directory %s. %s
|
|
18. |
Error creating folder %s on server. %s
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la creazione della cartella %s sul server. %s
|
|
19. |
Error creating file %s on server. %s
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la creazione del file %s sul server. %s
|
|
20. |
Error opening file %s.
|
|
2012-03-03 |
Errore durante l'apertura del file %s.
|
|
21. |
Error writing file %s on server. %s
|
|
2012-03-03 |
Errore durante la scrittura del file %s sul server. %s
|
|
25. |
Failed to delete '%s'. %s
|
|
2012-03-03 |
Impossibile eliminare "%s". %s
|
|
2012-03-03 |
Impossibile cancellare "%s". %s
|
|
26. |
File exists
|
|
2012-03-30 |
File esistente
|
|
27. |
Resume
|
|
2012-03-30 |
Ripristina
|
|
28. |
Overwrite
|
|
2012-03-30 |
Sovrascrivi
|
|
29. |
_Cancel
|
|
2015-03-06 |
A_nnulla
|
|
31. |
The following file already exists in the target folder:
|
|
2012-03-25 |
Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione:
|
|
32. |
Please enter format 'widthxheight'.
|
|
2012-03-03 |
Inserire formato "widthxheight'"
|
|
35. |
File
|
|
2012-03-30 |
File
|
|
38. |
Secret
|
|
2012-03-30 |
Segreto
|
|
39. |
Plugins
|
|
2012-03-03 |
Plugin
|
|
40. |
_OK
|
|
2015-03-06 |
_OK
|
|
42. |
Type
|
|
2012-03-03 |
Tipo
|
|
45. |
SSH password authentication failed: %s
|
|
2012-03-03 |
Autenticazione SSH con password non riuscita: %s
|
|
46. |
SSH public key authentication failed: %s
|
|
2012-03-03 |
Autenticazione SSH con chiave pubblica non riuscita: %s
|
|
48. |
SSH automatic public key authentication failed: %s
|
|
2012-03-03 |
Autenticazione SSH con chiave pubblica automatica non riuscita: %s
|
|
51. |
Authenticating %s's password to SSH server %s...
|
|
2012-03-03 |
Autenticazione della password di %s sul server SSH %s in corso...
|
|
53. |
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
|
|
2012-03-03 |
Autenticazione dell'identità di %s sul server SSH %s in corso...
|