Translations by Felix Kaechele
Felix Kaechele has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Horizontal scale
|
|
2010-12-12 |
Horizontale skalierung
|
|
~ |
Fit window size
|
|
2010-12-12 |
Fenstergröße automatisch anpassen
|
|
~ |
Vertical scale
|
|
2010-12-12 |
Vertikale skalierung
|
|
~ |
<tt><big>Supported formats
* :port
* server
* server:port
* [server]:port</big></tt>
|
|
2010-10-05 |
<tt><big>Unterstützte Formate
* :port
* server
* server:port
* [server]:port</big></tt>
|
|
~ |
Quick Search
|
|
2010-10-05 |
Schnellsuche
|
|
~ |
_Tools
|
|
2010-10-05 |
_Werkzeuge
|
|
8. |
Unable to import:
%s
|
|
2010-10-05 |
Import fehlgeschlagen:
%s
|
|
9. |
Import
|
|
2010-10-05 |
Import
|
|
11. |
This protocol does not support exporting.
|
|
2010-10-05 |
Dieses Protokoll unterstützt den Export nicht.
|
|
19. |
Error creating file %s on server. %s
|
|
2010-12-12 |
Datei %s am server konnte nicht erstellt werden. %s
|
|
21. |
Error writing file %s on server. %s
|
|
2010-12-12 |
Datei %s am server konnte nicht gespeichert werden. %s
|
|
39. |
Plugins
|
|
2010-10-05 |
Plugins
|
|
52. |
SSH password
|
|
2010-12-12 |
SSH passwort
|
|
61. |
No response from the server.
|
|
2010-12-12 |
Keine rückmeldung vom server erhalten.
|
|
67. |
Public key (automatic)
|
|
2010-12-12 |
Öffentlicher schlüssel (automatisch)
|
|
71. |
User name
|
|
2010-12-12 |
Benutzername
|
|
74. |
Identity file
|
|
2010-12-12 |
Identitäts-datei
|
|
97. |
Startup program
|
|
2010-12-12 |
Start-programm
|
|
99. |
Character set
|
|
2010-12-12 |
Zeichensatz
|
|
125. |
translator-credits
|
|
2010-12-12 |
Launchpad Contributions:
Felix Kaechele https://launchpad.net/~felix-kaechele
Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner
|
|
126. |
There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?
|
|
2010-10-05 |
Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten?
|
|
138. |
Grab all keyboard events
|
|
2010-12-12 |
Alle tastatureingaben abfangen
|
|
142. |
Minimize window
|
|
2010-12-12 |
Fenster minimieren
|
|
145. |
Discovered
|
|
2010-12-12 |
Entdeckt
|
|
2010-12-12 |
Entdeckt
|
|
147. |
Open Main Window
|
|
2010-12-12 |
Haupt-Fenster öffnen
|
|
150. |
Enable Service Discovery
|
|
2010-12-12 |
Dienst-Erkennung aktivieren
|
|
153. |
Connect to remote desktops through the applet menu
|
|
2010-12-12 |
Mit dem Applet-Menü zu entfernten Arbeitsflächen verbinden
|
|
154. |
Choose download location
|
|
2010-12-12 |
Download-verzeichnis wählen
|
|
156. |
Choose a file to upload
|
|
2010-12-12 |
Datei zum hochladen auswählen
|
|
162. |
Go to home folder
|
|
2010-12-12 |
Persönlichen ordner anzeigen
|
|
164. |
Go to parent folder
|
|
2010-12-12 |
Zum übergeordneten verzeichnis
|
|
166. |
Refresh current folder
|
|
2010-12-12 |
Diesen ordner aktualisieren
|
|
168. |
Upload to server
|
|
2010-12-12 |
Zum server hochladen
|
|
170. |
Delete files on server
|
|
2010-12-12 |
Dateien am server löschen
|
|
179. |
Plugin %s is not registered.
|
|
2010-10-05 |
Plugin %s ist nicht registriert.
|
|
192. |
<tt><big>Supported formats
* server
* server:port
* [server]:port</big></tt>
|
|
2010-10-05 |
<tt><big>Unterstützte Formate
* server
* server:port
* [server]:port</big></tt>
|
|
197. |
Browse the network to find a %s server
|
|
2010-12-12 |
Das netzwerk durchsuchen um einen %s server zu finden
|
|
200. |
Use client resolution
|
|
2010-12-12 |
Auflösung des clients verwenden
|
|
202. |
Keyboard mapping
|
|
2010-12-12 |
Tastaturlayout
|
|
203. |
Enable SSH tunnel
|
|
2010-12-12 |
SSH tunnel aktivieren
|
|
204. |
Tunnel via loopback address
|
|
2010-12-12 |
Tunnel via loopback adresse
|
|
205. |
Same server at port %i
|
|
2010-12-12 |
Server auf port %i
|
|
206. |
Startup path
|
|
2010-12-12 |
Start-pfad
|
|
211. |
Default settings saved.
|
|
2010-12-12 |
Standard-einstellungen wurden gespeichert.
|
|
223. |
Save password
|
|
2010-12-12 |
Passwort speichern
|
|
233. |
CA certificate
|
|
2010-12-12 |
CA-zertifikat
|
|
378. |
Remember last view mode for each connection
|
|
2010-12-12 |
Ansichts-Einstellungen für jede Verbindung merken
|
|
379. |
Double-click action
|
|
2010-12-12 |
Doppelklick-aktion
|
|
380. |
Open connection
|
|
2010-12-12 |
Verbindung herstellen
|