|
3.
|
|
|
Ambiguous output
|
|
|
|
Tvetydig utdata
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:148
|
|
4.
|
|
|
Untranslatable input
|
|
|
|
Oöversättbar indata
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:151
|
|
5.
|
|
|
Invalid input
|
|
|
|
Felaktig indata
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:154
|
|
6.
|
|
|
System detected problem
|
|
|
|
Systemproblem upptäcktes
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:157
|
|
7.
|
|
|
Misuse of recoding library
|
|
|
|
Felaktig användning av omkodningsbibliotek
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:160
|
|
8.
|
|
|
Internal recoding bug
|
|
|
|
Internt omkodningsfel
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:163
|
|
9.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i
informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska
originaltexten.
Detta program är fri programvara. Du kan distribuera den och/eller modifiera
den under villkoren i GNU General Public License, publicerad av
Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)
någon senare version.
Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,
men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan den underförstådda garantin
om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General
Public License för ytterligare information.
Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License
tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:208
|
|
10.
|
|
|
Try ` %s %s ' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Försök med " %s %s " för mer information
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:233
|
|
11.
|
|
|
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fria "recode" konverterar filer mellan olika teckenuppsättningar och ytor.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:237
|
|
12.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Användning: %s [FLAGGA]... [ [TECKENUPPSÄTTNING] | BEGÄRAN [FIL]...]
|
|
Translated and reviewed by
Jan Djärv
|
|
|
|
Located in
src/main.c:241
|