|
16.
|
|
|
-p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --sequence=pipe користи механизам канала за секвенцирање пролаза
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:275
|
|
17.
|
|
|
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-p, --sequence=проточниканал исто као -i (у овом систему)
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:280
|
|
18.
|
|
|
Fine tuning:
-s, --strict use strict mappings, even loose characters
-d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX
-S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN
-c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Фина подешавања:
-s, --strict користи прецизно мапирање, чак и знакове
-d, --diacritics конвертуј само дијакритике или сличне за HTML/LaTeX
-S, --source[=ПЈ] ограничи рекодирање само на стрингове и коментаре за програмски језик ПЈ
-c, --colons користи двотачку уместо дуплих наводника за diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=ЗНАКСКУП занемари ЗНАКСКУП приликом бирања путање за рекодирање
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:285
|
|
19.
|
|
|
Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.
FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Опција -l без ФОРМАТА и без СКУПАЗНАКОВА излистава расположиве знаковне скупове и површине.
ФОРМАТ може бити `decimal', `octal', `hexadecimal' или `full' (или један од `dohf').
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:296
|
|
20.
|
|
|
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Уколико није постављена променљива окружења DEFAULT_CHARSET, за СКУПЗНАКОВА биће коришћен подразумевани у складу са локалним подешавањима
кодирања, одређених са LC_ALL, LC_CTYPE, ЈЕЗИК.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:302
|
|
21.
|
|
|
With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,
both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'
and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Са -k, излиставају се могући „пре“ знаковни скупови за задати „после“ ЗНАКСКУП,
где су оба скупа табеларни знаковни скупови, са ПАРОВИ-ма у облику `ПРЕ1:ПОС1,ПРЕ2:ПОС2,...'
и ПРЕ-ови и ПОС-ови, с обзиром да су кодови, су дати у децималном облику.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:307
|
|
22.
|
|
|
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ПЈ је неки програмски језик, може бити `c', `perl' или `po'; подразумевани је `c'.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:312
|
|
23.
|
|
|
REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]...
ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER,
with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual
charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a /
with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЗАХТЕВ је ПОДЗАХТЕВ[,ПОДЗАХТЕВ]...; ПОДЗАХТЕВ је КОДИРАЊЕ[..КОДИРАЊЕ]...
КОДИРАЊЕ је [СКУПЗНАКОВА][/[ПОВРШИНА]]...; ЗАХТЕВ често има облик ПРЕ..ПОСЛЕ,
где су ПРЕ и ПОСЛЕ скупови знакова. Ако је СКУПЗНАКОВА изостављен, подразумева се
уобичајени знаковни скуп; изостављена [/ПОВРШИНА]... значи подразумевана површина за СКУПЗНАКОВА; /
где је име површине празно значи да површине уопште и нема. Погледајте упутство.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
|
површина?
|
|
Located in
src/main.c:315
|
|
24.
|
|
|
If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i.
Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no
FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Уколико нису дати ни -i ни -p, претпостави -p ако нема ДАТОТЕКЕ, иначе -i.
Свака ДАТОТЕКА се снима преко себе саме, при чему се оригинал уништава. Ако ДАТОТЕКА није наведена, онда се понашај као филтер и рекодирај стандардни улаз на стандардни излаз.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:323
|
|
25.
|
|
|
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешке и неправилности у раду програма можете пријавити на <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
|
|
|
Located in
src/main.c:329
|