Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
3.
Ambiguous output
2006-02-02
Niet-eenduidige uitvoer
7.
Misuse of recoding library
2006-02-02
Verkeerd gebruik van hercoderings-bibliotheek
8.
Internal recoding bug
2007-11-05
**Interne fout** bij hercoderen
2007-07-10
Interne fout bij hercoderen
2006-02-02
Interne fout bij hercoderen
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2006-02-02
Dit programma is vrije software; u mag het verder verspreiden en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder versie 2 ofwel onder een nieuwere versie van die licentie. Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details. Bij dit programma hoort u een kopie van de GNU General Public License ontvangen te hebben; is dit niet het geval, schrijf dan naar Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, fifth floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
10.
Try `%s %s' for more information.
2008-03-26
Typ '%s %s' voor meer informatie.
2006-02-02
Probeer '%s %s' voor meer informatie.
2006-02-02
Probeer '%s %s' voor meer informatie.
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
2006-02-02
'recode' converteert bestanden van en naar allerlei tekensets en oppervlakken.
12.
Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
2006-02-02
Gebruik: %s [OPTIE]... [ [TEKENSET] | VERZOEK [BESTAND]... ]
13.
If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
2007-04-08
Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat ook voor de overeenkomstige korte optie.
2006-02-02
Verplichte argumenten bij een lange optie zijn ook verplicht bij de equivalente korte optie. Idem dito voor optionele argumenten.
14.
Listings: -l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases -k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list -h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit -F, --freeze-tables write out a C module holding all tables -T, --find-subsets report all charsets being subset of others -C, --copyright display Copyright and copying conditions --help display this help and exit --version output version information and exit
2010-09-25
Opsommingen: -l, --list[=PRESENTATIE] alle bekende tekensets en aliassen opsommen, of een tekenset in tabelvorm presenteren -k, --known=PAREN opsomming beperken volgens deze bekende PAREN -h, --header[=[TL/]NAAM] tabel NAAM naar standaarduitvoer schrijven (in taal TL) en stoppen -F, --freeze-tables een C-module schrijven die alle tabellen bevat -T, --find-subsets alle tekensets opsommen die deelverzameling van anderen zijn -C, --copyright auteursrecht en kopieervoorwaarden tonen --help deze hulptekst tonen en stoppen --version programmaversie tonen en stoppen
2007-04-08
Opsommingen: -l, --list[=PRESENTATIE] alle bekende tekensets en aliassen opsommen, of een tekenset in tabelvorm presenteren -k, --known=PAREN opsomming beperken volgens deze bekende PAREN -h, --header[=[TL/]NAAM] tabel NAAM naar standaarduitvoer schrijven (in taal TL) en stoppen -F, --freeze-tables een C-module schrijven die alle tabellen bevat -T, --find-subsets alle tekensets opsommen die deelverzameling van anderen zijn -C, --copyright auteursrecht en kopieervoorwaarden tonen --help deze hulptekst tonen en stoppen --version versie-informatie tonen en stoppen
2006-02-02
Opsommingen: -l, --list[=PRESENTATIE] alle bekende tekensets en aliassen opsommen, of een tekenset in tabelvorm presenteren -k, --known=PAREN opsomming beperken volgens deze bekende PAREN -h, --header[=[TL/]NAAM] tabel NAAM naar standaarduitvoer schrijven (in taal TL) en stoppen -F, --freeze-tables een C-module schrijven die alle tabellen bevat -T, --find-subsets alle tekensets opsommen die deelverzameling van anderen zijn -C, --copyright auteursrecht en kopieervoorwaarden tonen --help deze hulp tonen en stoppen --version versie-informatie tonen en stoppen
15.
Operation modes: -v, --verbose explain sequence of steps and report progress -q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings -f, --force force recodings even when not reversible -t, --touch touch the recoded files after replacement -i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes --sequence=memory use memory buffers for sequencing passes
2009-11-06
Uitvoermodus: -v, --verbose tussenstappen uitleggen en voortgang tonen -q, --quiet, --silent niets zeggen over onomkeerbare hercoderingen -f, --force hercodering afdwingen, ook als deze onomkeerbaar is -t, --touch tijdsstempel van gehercodeerde bestanden aanpassen -i, --sequence=files tijdelijke bestanden gebruiken voor tussenstappen --sequence=memory geheugenbuffers gebruiken voor tussenstappen
2007-11-05
Werkingsmodus: -v, --verbose tussenstappen uitleggen en voortgang tonen -q, --quiet, --silent niets zeggen over onomkeerbare hercoderingen -f, --force hercodering afdwingen, ook als deze onomkeerbaar is -t, --touch tijdsstempel van gehercodeerde bestanden aanpassen -i, --sequence=files tijdelijke bestanden gebruiken voor tussenstappen --sequence=memory geheugenbuffers gebruiken voor tussenstappen
2007-11-05
Werkingsmodus: -v, --verbose tussenstappen uitleggen en voortgang tonen -q, --quiet, --silent niets zeggen over onomkeerbare hercoderingen -f, --force hercodering afdwingen, ook als deze onomkeerbaar is -t, --touch tijdsstempel van gehercodeerde bestanden aanpassen -i, --sequence=files tijdelijke bestanden gebruiken voor tussenstappen --sequence=memory geheugenbuffers gebruiken voor tussenstappen
2007-11-05
Werkingsmodus: -v, --verbose tussenstappen uitleggen en voortgang tonen -q, --quiet, --silent niets zeggen over onomkeerbare hercoderingen -f, --force hercodering afdwingen, ook als deze onomkeerbaar is -t, --touch tijdsstempel van gehercodeerde bestanden aanpassen -i, --sequence=files tijdelijke bestanden gebruiken voor tussenstappen --sequence=memory geheugenbuffers gebruiken voor tussenstappen
2006-02-02
Uitvoermodus: -v, --verbose tussenstappen uitleggen en voortgang tonen -q, --quiet, --silent niets zeggen over onomkeerbare hercoderingen -f, --force hercodering afdwingen, ook als deze onomkeerbaar is -t, --touch gehercodeerde bestanden 'touchen' na vervanging -i, --sequence=files tijdelijke bestanden gebruiken voor tussenstappen --sequence=memory geheugenbuffers gebruiken voor tussenstappen
16.
-p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes
2006-02-02
-p, --sequence=pipe 'pipes' gebruiken voor tussenstappen
17.
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
2006-02-02
-p, --sequence=pipe hetzelfde als -i (op dit systeem)
18.
Fine tuning: -s, --strict use strict mappings, even loose characters -d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX -S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN -c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis -g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics -x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path
2007-07-10
Fijnafstelling: -s, --strict strikt converteren, ook als dit tekens verliest -d, --diacritics alleen diakritische tekens en dergelijke converteren voor HTML/LaTeX -S, --source[=TL] hercoderen beperken tot commentaar en tekenreeksen als in taal TL ('c', 'perl', of 'po') -c, --colons voor een trema een dubbele punt in plaats van een dubbel aanhalingsteken gebruiken -g, --graphics IBMPC-lijntjes benaderen met ASCII-tekens -x, --ignore=TEKENSET TEKENSET negeren bij keuze van hercodeertraject
2006-02-03
Fijnafstelling: -s, --strict strikt converteren, ook als dit tekens verliest -d, --diacritics alleen diakritische tekens en dergelijke converteren voor HTML/LaTeX -S, --source[=TL] hercoderen beperken tot commentaar en tekenreeksen als in taal TL ('c', 'perl', of 'po') -c, --colons voor een trema een dubbele punt in plaats van een dubbel aanhalingsteken gebruiken -g, --graphics IBMPC-lijntjes benaderen met ASCII-tekens -x, --ignore=TEKENSET TEKENSET negeren bij kiezen van hercodeerpad
2006-02-02
Fijnafstelling: -s, --strict strikt converteren, ook als dit tekens verliest -d, --diacritics alleen diakritische tekens en dergelijke converteren voor HTML/LaTeX -S, --source[=TL] hercoderen beperken tot tekenreeksen en commentaar zoals voor taal TL -c, --colons voor een trema een dubbele punt in plaats van een dubbel aanhalingsteken gebruiken -g, --graphics IBMPC-lijntjes benaderen met ASCII-tekens -x, --ignore=TEKENSET TEKENSET negeren bij kiezen van hercodeerpad
19.
Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces. FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').
2007-04-08
Optie -l zonder PRESENTATIE of TEKENSET somt de beschikbare tekensets en oppervlakken op. PRESENTATIE is 'decimal', 'octal', 'hexadecimal' of 'full' (volledig), die afgekort mogen worden tot 'd', 'o', 'h' en 'f'.
2006-02-02
Optie -l zonder PRESENTATIE of TEKENSET somt de beschikbare tekensets en oppervlakken op. PRESENTATIE is 'decimal', 'octal', 'hexadecimal' of 'full' (volledig), of één van 'd', 'o', 'h' of 'f'.
20.
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
2006-02-02
Tenzij omgevingsvariabele DEFAULT_CHARSET is ingesteld, gebruikt TEKENSET standaard de taalafhankelijke codering, bepaald door LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
21.
With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET, both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...' and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.
2007-04-08
Met optie -k worden voor de gegeven NA-tekenset de mogelijke VOOR-tekensets opgesomd, als tabel van PAREN in de vorm 'VOOR1:NA1,VOOR2:NA2,...', waarbij de VOORs en NAs als decimale getallen gegeven worden.
2006-02-02
Met optie -k worden voor de gegeven na-tekenset de mogelijke voor-tekensets opgesomd, als tabel van PAREN in de vorm 'VOOR1:NA1,VOOR2:NA2,...', waarbij de VOORs en NAs als decimale getallen gegeven worden.
22.
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
2006-02-02
TL is een taal, en kan 'c', 'perl' of 'po' zijn; 'c' is standaard.
23.
REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]... ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER, with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a / with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.
2006-02-02
VERZOEK is DEELVERZOEK[,DEELVERZOEK]...; DEELVERZOEK is CODERING[..CODERING]... CODERING is [TEKENSET][/[OPPERVLAK]]...; VERZOEK ziet er vaak uit als VOOR..NA, waarbij VOOR en NA tekensets zijn. Een weggelaten TEKENSET impliceert de gebruikelijke tekenset; een weggelaten [/OPPERVLAK]... betekent de impliciete oppervlakken voor TEKENSET; een / met een lege oppervlaknaam betekent helemaal geen oppervlak. Zie ook de handleiding.
24.
If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i. Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.
2006-02-02
Als er geen -i of -p gegeven is, wordt -p aangenomen als er geen BESTAND gegeven is, anders -i. Elk BESTAND wordt over zichzelf gehercodeerd; het origineel wordt dus overschreven. Als er geen BESTAND gegeven is, functioneert 'recode' als een filter en wordt van standaardinvoer naar standaarduitvoer gehercodeerd.
25.
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
2008-03-26
Rapporteer gebreken in het programma aan <recode-bugs@iro.umontreal.ca>; meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
2006-02-02
Rapporteer programmafouten aan <recode-bugs@iro.umontreal.ca>, en fouten in de Nederlandse vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
2006-02-02
Rapporteer programmafouten aan <recode-bugs@iro.umontreal.ca>, en fouten in de Nederlandse vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
26.
Sequence `%s' is ambiguous
2006-02-02
Reeks '%s' is niet eenduidig
27.
Sequence `%s' is unknown
2006-02-02
Reeks '%s' is onbekend
28.
Language `%s' is ambiguous
2006-02-02
Taal '%s' is niet eenduidig
29.
Language `%s' is unknown
2006-02-02
Taal '%s' is onbekend
30.
Format `%s' is ambiguous
2006-02-02
Presentatie '%s' is niet eenduidig
31.
Format `%s' is unknown
2006-02-02
Presentatie '%s' is onbekend
33.
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
2006-02-02
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
34.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2007-11-05
Dit is vrije software; zie de programmatekst voor de kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
2007-07-10
Dit is vrije software; zie de brontekst voor de kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
2006-02-02
Dit is vrije software; zie de brontekst voor de kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
35.
Symbol `%s' is unknown
2006-02-02
Symbool '%s' is onbekend
36.
Charset `%s' is unknown or ambiguous
2006-02-02
Tekenset '%s' is onbekend of niet eenduidig
37.
Required argument is missing
2006-02-02
Een vereist argument ontbreekt