Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 79 results
1.
No error
Geen fout
Translated by Maarten Grachten
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:142
2.
Non canonical input
Niet-canonieke invoer
Translated by Maarten Grachten
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:145
3.
Ambiguous output
Niet-eenduidige uitvoer
Translated by Benno Schulenberg
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:148
4.
Untranslatable input
Onvertaalbare invoer
Translated by Maarten Grachten
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:151
5.
Invalid input
Ongeldige invoer
Translated by Maarten Grachten
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
Systeem heeft fout gevonden
Translated by deFrysk
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Verkeerd gebruik van hercoderings-bibliotheek
Translated by Benno Schulenberg
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
**Interne fout** bij hercoderen
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
Interne fout bij hercoderen
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dit programma is vrije software; u mag het verder verspreiden en/of
wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals
gepubliceerd door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder
versie 2 ofwel onder een nieuwere versie van die licentie.

Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig is,
maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie
van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Zie de GNU General Public License voor meer details.

Bij dit programma hoort u een kopie van de GNU General Public License
ontvangen te hebben; is dit niet het geval, schrijf dan naar
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, fifth floor,
Boston, MA 02110-1301, USA.
Translated by Benno Schulenberg
Reviewed by Erick Branderhorst
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Typ '%s %s' voor meer informatie.
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
Probeer '%s %s' voor meer informatie.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in src/main.c:233
110 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benno Schulenberg, Erick Branderhorst, Jochem Kossen, Maarten Grachten, deFrysk.