Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
391400 of 561 results
391.
-t, --edit-period edit grace period
-T, --edit-times edit grace times for user/group/project
-h, --help display this help text and exit
-V, --version display version information and exit

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in setquota.c:80
392.
Bugs to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler an: %s
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:84 edquota.c:73 quota.c:94
393.
%s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:95
394.
%s: %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s: %s
Translated and reviewed by schuko24
Located in setquota.c:108 setquota.c:121
395.
Group/user/project quotas cannot be used together.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gruppen-/Benutzer-/Projekt-Quotas können nicht zusammen genutzt werden.
Translated by Dan Cooper
Reviewed by Torsten Franz
Located in setquota.c:229
396.
Prototype user has no sense when editing grace times.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Prototyp macht keinen Sinn beim Bearbeiten von Gnadenfristen.
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:233
397.
Cannot set both individual and global grace time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kann nicht gleichzeitig die individuelle und die Standard-Gnadenfrist setzen.
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:237
398.
Batch mode cannot be used for setting grace times.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Stapelmodus kann nicht verwendet werden, um Gnadenfristen zu setzen.
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:241
399.
Batch mode and prototype user cannot be used together.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Stapelmodus und Prototypen können nicht zusammen verwendet werden.
Translated by Michael Bunk
Located in setquota.c:245
400.
Cannot set grace times over RPC protocol.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Kulanzzeiten kann nicht über das RPC-Protokoll festgelegt werden.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in setquota.c:249
391400 of 561 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dan Cooper, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, Exilist, Gerald Zehetner, Hendrik Schrieber, Jonathan Kolberg, Julian Gehring, Michael Bunk, Thomas Bechtold, Torsten Franz, blubberlutsch, phobie, schuko24, tamoihl.