Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
4146 of 46 results
495.
copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for gid %ld : %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in set_limits_example.c:50
498.
Unrecognized address semantics: %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in svc_socket.c:95
499.
Failed to construct bind address: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in svc_socket.c:103
514.
Usage:
[tab]edquota %1$s[-u] [-F formatname] [-p username] [-f filesystem] username ...
[tab]edquota %1$s-g [-F formatname] [-p groupname] [-f filesystem] groupname ...
[tab]edquota %1$s-P [-F formatname] [-p projectname] [-f filesystem] projectname ...
[tab]edquota [-u|g|-P] [-F formatname] [-f filesystem] -t
[tab]edquota [-u|g|-P] [-F formatname] [-f filesystem] -T username|groupname|projectname ...
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in edquota.c:50
526.
Cannot stat file with times.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in edquota.c:264 edquota.c:283 edquota.c:316 edquota.c:335
540.

-u, --user display quota for user
-g, --group display quota for group
-P, --project display quota for project
-q, --quiet print more terse message
-v, --verbose print more verbose message
-s, --human-readable display numbers in human friendly units (MB, GB...)
--always-resolve always try to translate name to id, even if it is
[tab][tab][tab] composed of only digits
-w, --no-wrap do not wrap long lines
-p, --raw-grace print grace time in seconds since epoch
-l, --local-only do not query NFS filesystems
-Q, --quiet-refuse do not print error message when NFS server does
not respond
-i, --no-autofs do not query autofs mountpoints
-F, --format=formatname display quota of a specific format
-f, --filesystem-list display quota information only for given filesystems
-A, --all-nfs display quota for all NFS mountpoints
-m, --no-mixed-pathnames trim leading slashes from NFSv4 mountpoints
--show-mntpoint show mount point of the file system in output
--hide-device do not show file system device in output
-h, --help display this help message and exit
-V, --version display version information and exit

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in quota.c:91
4146 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dan Cooper, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, Exilist, Gerald Zehetner, Hendrik Schrieber, Jonathan Kolberg, Julian Gehring, Michael Bunk, Thomas Bechtold, Torsten Franz, blubberlutsch, phobie, schuko24, tamoihl.