|
21.
|
|
|
Passing shell job depending on an unavailable resource
|
|
|
summary
|
|
|
|
Kabuk işini, kullanılamayan bir kaynağa bağlı olarak geçirme
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:65
|
|
22.
|
|
|
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
|
|
|
description
|
|
|
|
İşin sonucunun, gereksinimler karşılanmadığında "bu sistemde gerekli değil" olarak ayarlandığını kontrol edin
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:66
|
|
23.
|
|
|
A simple manual job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Basit manüel görev
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:73
|
|
24.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the manual plugin works fine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Add a comment
2. Set the result as passed ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu test manuel eklentilerin sağlıklı çalışıp çalışmadığını kontrol edecektir ![](/@@/translation-newline)
ADIMLAR:
1. Yorum ekleyin
2. Sonuçları geçerli olarak ayarlayın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Raporda sonuçların geçerliliğini ve yorumun görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:74
|
|
25.
|
|
|
A simple user interaction job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Basit kullanıcı etkileşim görevi
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:85
|
|
26.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-interact plugin works fine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Read this description
2. Press the test button ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Check that in the report the result is passed
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu test, kullanıcı-etkileşim eklentisinin iyi çalıştığını denetler ![](/@@/translation-newline)
ADIMLAR:
1. Bu açıklamayı okuyun
2. Test düğmesine basın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Raporun sonuçların geçtiğini kontrol edin
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:86
|
|
27.
|
|
|
A simple user verification job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Basit kullanıcı doğrulama görevi
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:98
|
|
28.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-verify plugin works fine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Read this description
2. Ensure that the command has been started automatically
3. Do not press the test button
4. Look at the output and determine the outcome of the test ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The command should have printed "Please select 'pass'"
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu test, kullanıcı doğrulama eklentisinin iyi çalıştığını denetler ![](/@@/translation-newline)
ADIMLAR:
1. Bu açıklamayı okuyun
2. Komutun otomatik olarak bırakıldığından emin olun
3. Test düğmesine basmayın
4. Çıktıya bakın ve testin sonucunu belirleyin ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Lütfen 'geçiş' seçeneğini seçin "
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:99
|
|
29.
|
|
|
A simple user verification-interaction job
|
|
|
summary
|
|
|
|
Basit kullanıcı doğrulama-etkileşim görevi
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:113
|
|
30.
|
|
|
PURPOSE:
This test checks that the user-interact-verify plugin works fine ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Read this description
2. Ensure that the command has not been started yet
3. Press the test button
4. Look at the output and determine the outcome of the test ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
The command should have printed "Please select 'pass'"
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu test, kullanıcı etkileşimi doğrulama eklentisinin sorunsuz çalışıp çalışmadığını kontrol eder ![](/@@/translation-newline)
ADIMLAR:
1. Bu açıklamayı okuyun
2. Komutanlığın henüz başlamadığından emin olun
3. Test düğmesine basın
4. Çıktıya bakın ve testin sonucunu belirleyin ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Lütfen 'geçiş' seçeneğini seçin "
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
../jobs/stub.txt.in:114
|