Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
137. |
Downloading filelists (this may take some time to complete).
|
|
2011-06-07 |
Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu).
|
|
138. |
Waiting for package manager lock.
|
|
2011-06-07 |
Menunggu kunci manajer paket.
|
|
139. |
Loading list of packages.
|
|
2011-06-07 |
Memuat daftar paket.
|
|
140. |
Failed to search for file
|
|
2011-06-07 |
Gagal mencari berkas
|
|
142. |
Failed to launch:
|
|
2011-06-07 |
Gagal meluncurkan:
|
|
143. |
Failed to install packages
|
|
2011-06-07 |
Gagal memasang paket
|
|
145. |
Similar command is:
|
|
2011-06-07 |
Perintah serupa adalah:
|
|
146. |
Run similar command:
|
|
2011-06-07 |
Jalankan perintah serupa:
|
|
147. |
Similar commands are:
|
|
2011-06-07 |
Perintah serupa adalah:
|
|
148. |
Please choose a command to run
|
|
2011-06-07 |
Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan
|
|
149. |
The package providing this file is:
|
|
2011-06-07 |
Paket yang menyediakan berkas ini adalah:
|
|
150. |
Install package '%s' to provide command '%s'?
|
|
2011-06-07 |
Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?
|
|
151. |
Packages providing this file are:
|
|
2011-06-07 |
Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:
|
|
152. |
Suitable packages are:
|
|
2011-06-07 |
Paket-paket yang cocok adalah:
|
|
153. |
Please choose a package to install
|
|
2011-06-07 |
Silakan pilih suatu paket untuk dipasang
|
|
154. |
User aborted selection
|
|
2013-08-28 |
Pengguna menggugurkan pilihan
|
|
155. |
Starting install
|
|
2011-06-07 |
Mulai memasang
|
|
156. |
Failed to find the package %s, or already installed: %s
|
|
2011-06-07 |
Gagal menemukan paket %s, atau sudah terpasang: %s
|
|
157. |
Don't actually install any packages, only simulate what would be installed
|
|
2011-06-07 |
Jangan benar-benar memasang sebarang paket, hanya simulasikan apa yang akan dipasang
|
|
158. |
Do not install dependencies of the core packages
|
|
2011-06-07 |
Jangan pasang ketergantungan dari paket inti
|
|
159. |
Do not display information or progress
|
|
2011-06-07 |
Jangan tampilkan informasi atau kemajuan
|
|
160. |
PackageKit Debuginfo Installer
|
|
2011-06-07 |
Pemasang Debuginfo PackageKit
|
|
161. |
ERROR: Specify package names to install.
|
|
2011-06-07 |
GALAT: Nyatakan nama paket yang akan dipasang.
|
|
162. |
Getting sources list
|
|
2011-06-07 |
Sedang mengambil senarai sumber
|
|
163. |
FAILED.
|
|
2011-06-07 |
GAGAL.
|
|
164. |
OK.
|
|
2011-06-07 |
OK.
|
|
165. |
Found %i enabled and %i disabled sources.
|
|
2011-06-07 |
Ditemukan %i sumber yang diaktifkan dan %i dimatikan.
|
|
166. |
Finding debugging sources
|
|
2011-06-07 |
Mencari sumber pengawakutuan
|
|
167. |
Found %i disabled debuginfo repos.
|
|
2011-06-07 |
Ditemukan %i repo debuginfo yang dimatikan.
|
|
168. |
Enabling debugging sources
|
|
2011-06-07 |
Mengaktifkan sumber pengawakutuan
|
|
169. |
Enabled %i debugging sources.
|
|
2011-06-07 |
Diaktifkan %i sumber pengawakutuan.
|
|
170. |
Finding debugging packages
|
|
2011-06-07 |
Mencari paket pengawakutuan
|
|
171. |
Failed to find the package %s: %s
|
|
2011-06-07 |
Gagal temukan paket %s: %s
|
|
172. |
Failed to find the debuginfo package %s: %s
|
|
2011-06-07 |
Gagal menemukan paket debuginfo %s: %s
|
|
173. |
Found no packages to install.
|
|
2011-06-07 |
Tak menemukan paket untuk dipasang.
|
|
174. |
Found %i packages:
|
|
2011-06-07 |
Ditemukan %i paket:
|
|
175. |
Finding packages that depend on these packages
|
|
2011-06-07 |
Mencari paket yang bergantung pada paket-paket ini
|
|
176. |
Could not find dependent packages: %s
|
|
2013-06-07 |
Tak bisa temukan paket yang diperlukan: %s
|
|
177. |
Found %i extra packages.
|
|
2011-06-07 |
Ditemukan %i paket ekstra.
|
|
178. |
No extra packages required.
|
|
2011-06-07 |
Tak diperlukan paket tambahan.
|
|
179. |
Found %i packages to install:
|
|
2011-06-07 |
Ditemukan %i paket untuk dipasang:
|
|
180. |
Not installing packages in simulate mode
|
|
2011-06-07 |
Tak memasang paket pada mode simulasi
|
|
181. |
Installing packages
|
|
2011-06-07 |
Sedang memasang paket
|
|
182. |
Could not install packages: %s
|
|
2011-06-07 |
Tak bisa memasang paket: %s
|
|
183. |
Disabling sources previously enabled
|
|
2011-06-07 |
Mematikan sumber yang sebelumnya diaktifkan
|
|
184. |
Could not disable the debugging sources: %s
|
|
2011-06-07 |
Tak bisa mematikan sumber pengawakutuan: %s
|
|
185. |
Disabled %i debugging sources.
|
|
2011-06-07 |
Mematikan %i sumber pengawakutuan.
|
|
186. |
Failed to open file
|
|
2011-06-07 |
Gagal membuka berkas
|
|
187. |
Failed to write to the file
|
|
2011-06-07 |
Gagal menulis ke berkas
|
|
188. |
Failed to write to device
|
|
2011-06-07 |
Gagal menulis ke perangkat
|