Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
340. |
Refresh system sources
|
|
2011-06-07 |
Segarkan sumber sistem
|
|
341. |
Authentication is required to refresh the system sources
|
|
2011-06-07 |
Perlu otentikasi untuk menyegarkan sumber sistem
|
|
342. |
Set network proxy
|
|
2011-06-07 |
Tata proksi jaringan
|
|
343. |
Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages
|
|
2011-06-07 |
Perlu otentikasi untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengunduh paket
|
|
344. |
Reload a device
|
|
2011-06-07 |
Muat ulang suatu perangkat
|
|
345. |
Authentication is required to reload the device with a new driver
|
|
2011-06-07 |
Perlu otentikasi untuk memuat ulang perangkat dengan penggerak baru
|
|
349. |
Authentication is required to repair the installed software
|
|
2013-06-07 |
Diperlukan otentikasi untuk memperbaiki perangkat lunak yang telah terpasang
|
|
350. |
Trigger offline updates
|
|
2013-08-28 |
Memicu pemutakhiran luring
|
|
351. |
Authentication is required to trigger offline updates
|
|
2013-08-28 |
Otentikasi diperlukan untuk memicu pemutakhiran luring
|
|
352. |
Clear offline update message
|
|
2013-08-28 |
Bersihkan pesan pemutakhiran luring
|
|
353. |
Authentication is required to clear the offline updates message
|
|
2013-08-28 |
Otentikasi diperlukan untuk membersihkan pesan pemutakhiran luring
|
|
354. |
Packaging backend to use, e.g. dummy
|
|
2011-06-07 |
Backend pemaketan yang dipakai, mis. dummy
|
|
355. |
Daemonize and detach from the terminal
|
|
2011-06-07 |
Daemonkan dan lepas dari terminal
|
|
356. |
Disable the idle timer
|
|
2011-06-07 |
Matikan pewaktu menganggur
|
|
357. |
Show version and exit
|
|
2011-06-07 |
Tampilkan versi dan keluar
|
|
358. |
Exit after a small delay
|
|
2011-06-07 |
Keluar setelah suatu jeda singkat
|
|
359. |
Exit after the engine has loaded
|
|
2011-06-07 |
Keluar setelah mesin dimuat
|
|
361. |
PackageKit service
|
|
2011-06-07 |
Layanan PackageKit
|
|
362. |
The software is not from a trusted source.
|
|
2011-06-07 |
Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya.
|
|
363. |
Do not update this package unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-06-07 |
Jangan mutakhirkan paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan.
|
|
364. |
Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-06-07 |
Jangan mutakhirkan paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya.
|
|
365. |
Do not install this package unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-06-07 |
Jangan pasang paket ini kecuali Anda yakin aman untuk dilakukan.
|
|
366. |
Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so.
|
|
2011-06-07 |
Jangan pasang paket-paket ini kecuali Anda yakin aman untuk melakukannya.
|