Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

15831592 of 1937 results
1583.
%d percent.
%d percent.
Translators: This message is presented to inform the user of the value of
a slider, progress bar, or other such component.
%d porcento.
Translated by Djavan Fagundes
%d porcento.
Translated by Djavan Fagundes
| msgid "%d percent."
Located in src/orca/messages.py:2823
1584.
%d percent of document read
%d percent of document read
Translators: This message announces the percentage of the document that
has been read. The value is calculated by knowing the index of the current
position divided by the total number of objects on the page.
%d porcento do documento lido
Translated and reviewed by André Gondim
%d porcento do documento lido
Translated and reviewed by André Gondim
| msgid "%d percent of document read"
Located in src/orca/messages.py:2829
1585.
%d pixel
%d pixels
Translators: this represents a text attribute expressed in pixels, such as
a margin, indentation, font size, etc.
%d pixel
Translated by Rafael Gazoni
%d pixels
Translated by Rafael Gazoni
Located in src/orca/messages.py:2836
1586.
%(count)d %(repeatChar)s character
%(count)d %(repeatChar)s characters
Translators: Orca will tell you how many characters are repeated on a line
of text. For example: "22 space characters". The %d is the number and the
%s is the spoken word for the character.
%(count)d caractere %(repeatChar)s
Translated by Vladimir Melo
%(count)d caracteres %(repeatChar)s
Translated by Vladimir Melo
Located in src/orca/messages.py:2842
1587.
%(index)d of %(total)d item selected
%(index)d of %(total)d items selected
Translators: This message is presented to indicate the number of selected
objects (e.g. icons) and the total number of those objects.
%(index)d de %(total)d item selecionado
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
%(index)d de %(total)d itens selecionados
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in src/orca/messages.py:2849
1588.
%d Screen reader default shortcut found.
%d Screen reader default shortcuts found.
Translators: This message is presented when the user is in a list of
shortcuts associated with Orca commands which are not specific to the
current application. It appears as the title of the dialog containing
the list.
%d atalho padrão do leitor de tela localizado.
Translated by Enrico Nicoletto
%d atalhos padrões do leitor de tela localizados.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in src/orca/messages.py:2858
1589.
%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found.
%(count)d Screen reader shortcuts for %(application)s found.
Translators: This message is presented when the user is in a list of
shortcuts associated with Orca commands specific to the current
application. It appears as the title of the dialog containing the list.
%(count)d atalho do leitor de tela para %(application)s localizado.
Translated by Enrico Nicoletto
%(count)d atalhos do leitor de tela para %(application)s localizados.
Translated by Enrico Nicoletto
Located in src/orca/messages.py:2866
1590.
%d space
%d spaces
Translators: This message is presented to inform the user of the number of
space characters in a string.
%d espaço
Translated by Tiago M. C.
%d espaços
Translated by Tiago M. C.
Located in src/orca/messages.py:2873
1591.
%d tab
%d tabs
Translators: This message is presented to inform the user of the number of
tab characters in a string.
%d tab
Translated by Tiago M. C.
%d tabs
Translated by Tiago M. C.
Located in src/orca/messages.py:2878
1592.
%d table
%d tables
Translators: This message presents the number of tables in a document.
%d tabela
Translated by Tiago M. C.
%d tabelas
Translated by Tiago M. C.
Located in src/orca/messages.py:2885
15831592 of 1937 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Pinto, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Beatriz Vital, Bruno da Cruz Bueno, Celio Alves, Celso H. L. S. Junior, Daniel Garcia, Djavan Fagundes, Elias, Enrico Nicoletto, Heitor Maffra, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, José Eduardo MCO, João Marcus P. Gomes, Júnior Pires, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Matheus Macabu, Michel Recondo, Neliton Pereira Jr., Nilton Tadeu Ferreira Filho, Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Pedro Araújo, Phelps Scofield, Rafael Fontenelle, Rafael Gazoni, Rafael Neri, Raniere Silva, Rodrigo Carvalho Silva, Rodrigo Padula de Oliveira, Rudinei Weschenfelder, Salomão Carneiro de Brito, Teylo Laundos Aguiar, Tiago Hillebrandt, Tiago M. C., Tiago Melo Casal, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento, jose vilmar estacio de souza.