|
49.
|
|
|
Error running ndiff
|
|
|
|
Nie udało się uruchomić ndiff
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/DiffCompare.py:393 zenmapGUI/DiffCompare.py:445
|
|
50.
|
|
|
There was an error running the ndiff program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nastąpił błąd przy próbie uruchamienia programu ndiff.
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/DiffCompare.py:395
|
|
51.
|
|
|
Error parsing ndiff output
|
|
|
|
Błąd w trakcie przetwarzania wyniku ndiffa
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/DiffCompare.py:430
|
|
52.
|
|
|
The ndiff process terminated with status code %d.
|
|
|
|
Proces ndiff zakończył działanie z kodem %d.
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/DiffCompare.py:439
|
|
53.
|
|
|
All files (%s)
|
|
|
|
Wszystkie pliki (%s)
|
|
Translated by
Adrian Feliks
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:137
|
|
54.
|
|
|
Nmap XML files (%s)
|
|
|
|
Pliki XML Nmapa (%s)
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:147
|
|
55.
|
|
|
NSE scripts (%s)
|
|
|
|
Skrypty NSE (%s)
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:157
|
|
56.
|
|
|
By extension
|
|
|
|
Według rozszerzenia
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:237 radialnet/gui/SaveDialog.py:130
|
|
57.
|
|
|
Nmap XML format (.xml)
|
|
|
|
Format XML Nmapa (.xml)
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:238
|
|
58.
|
|
|
Nmap text format (.nmap)
|
|
|
|
Format tekstowy Nmapa (.nmap)
|
|
Translated by
Matthias Klose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/FileChoosers.py:239
|