|
57.
|
|
|
Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2.
|
|
|
|
Примітка: Шифрування MPPE доступно лише з методами автентифікації MSCHAP. Щоб увімкнути цей пункт, виберіть один чи кілька методів автентифікації MSCHAP: MSCHAP чи MSCHAPv2.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Примітка: шифрування MPPE доступно лише з методами розпізнавання MSCHAP. Щоб увімкнути цей пункт, виберіть один чи кілька методів розпізнавання MSCHAP: MSCHAP чи MSCHAPv2.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:166
|
|
58.
|
|
|
_Security:
|
|
|
|
_Шифрування:
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:181
|
|
59.
|
|
|
Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.
config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вимагати використання MPPE із 40/128-бітовим шифруванням або з обома.
Файл налаштувань: require-mppe, require-mppe-128 або require-mppe-40
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
|
|
60.
|
|
|
Allow st_ateful encryption
|
|
|
|
Увімкнути _Stateful шифрування
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Увімкнути шифрування зі з_береженням стану
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:205
|
|
61.
|
|
|
Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.
config: mppe-stateful (when checked)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дозволити режим MPPE зі збереження стану. Попри значення цього параметра, спочатку буде встановлено режим без збереження стану.
Файл налаштувань: mppe-stateful (якщо позначено)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:209
|
|
62.
|
|
|
Allow _BSD data compression
|
|
|
|
Увімкнути стиснення _BSD
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:217
|
|
63.
|
|
|
Allow/disable BSD-Compress compression.
config: nobsdcomp (when unchecked)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дозволити або вимкнути стискання BSC-Compress.
Файл налаштувань: nobsdcomp (якщо не позначено)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:221
|
|
64.
|
|
|
Allow _Deflate data compression
|
|
|
|
Дозволити стиснення _Deflate
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Увімкнути стиснення _Deflate
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:229
|
|
65.
|
|
|
Allow/disable Deflate compression.
config: nodeflate (when unchecked)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дозволити або вимкнути стискання DEFLATE.
Файл налаштувань: nodeflate (якщо не позначено)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:233
|
|
66.
|
|
|
Use TCP _header compression
|
|
|
|
Використовувати стиснення _заголовків TCP
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
properties/nm-pptp-dialog.ui:241
|